Hewitt was knocked out of the tournament in the third round.
休伊特在锦标赛的第三轮被淘汰出局。
Johnson will miss this weekend's FA Cup tie with Stoke City after playing against Manchester City in Middlesbrough in the third round.
约翰逊在米德尔斯堡德第三轮上场对阵曼城之后,将会缺席本周末对阵斯托克城的足总杯赛。
He had to concede in the third round.
第三回合他不得不认输。
The other boxer put Jim under in the third round.
第三个回合拳击对手将吉姆打昏了。
The boxer knocked his opponent out in the third round.
这个拳击手在第三回合里把对方击昏了。
Marin Cilic vs. Marcos Baghdatis would be a highlight of the third round.
第三轮,西里奇与巴格达蒂斯是一亮点。
The competition is more and more exciting. Now we have only 6 students into the third round.
比赛越来越精彩了,此刻,只有6名同学进入了第三轮。
Clearly a desperate and out-of-control individual, Tyson, in front of a sold out crowd at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, took a bite out of his opponent's ear in the third round.
毫无争议,泰森,这个绝望且失控的人,在拉斯维加斯的米高梅豪华花园剧场座无虚席的观众面前,于第3回合咬掉了对手的一块耳朵。
By the third round he knew the fight was going his way.
拳击打到第三回合,他知道形势对自己很有利。
The Venetian Council finally allowed round ships to enter the trade that was previously reserved for merchant galleys, thus reducing transport cost by one third.
威尼斯议会最终允许圆型船进入原本只供商船使用的贸易,从而降低了三分之一的运输成本。
Globally, a third of Sumatran cubs in zoos don't make it to adulthood, so I decided to give them round-the-clock care at home.
在全球范围内,动物园里三分之一的苏门答腊老虎幼崽活不到成年,所以我决定在家里全天候照顾它们。
The third-round game against Carshalton Athletic was won 4–0.
对阵卡莎尔顿竞技场的第三轮比赛以4-0获胜。
The Third Round of Six-Party Talks is attracting the close attention of the media from home and abroad, and still remains the focus for the public attention.
第三轮六方会谈正在引起中外媒体的高度关注,依然是大家瞩目的焦点。
The two sides published an outcome list of the Strategic Dialogue within the framework of the third round of S&EDs.
双方发表了第三轮中美战略与经济对话框架下战略对话成果清单。
Seventy-six grants of $100, 000 each are being disbursed in this, the third round of funding.
在第三轮的资助活动中,每十万美元中有76美元的专款被拨付给。
The world champion was dethroned in the third round of the match by a young challenger.
这名世界冠军在比赛的第三回合被一名年轻的挑战者撵下了台。
But it would be nice to see Ivanovic play Vera Zvonareva in the third round — a rematch of last year's final — and for Ivanovic to prevail this time.
有兴趣的话,还是坐下来欣赏第三轮伊万诺维奇与兹沃娜列娃对碰,这是一场去年决赛的翻板,这次,伊万诺维奇一定会占上风。
Johnson will miss this weekend's FA Cup tie with Stoke City after playing against City at the Riverside in the third round but will be back for the Premier League trip to the Potteries in midweek.
约翰逊将会缺席周末对阵斯托克城的足总杯比赛,他在米德尔斯堡德时候曾经在足总杯第三轮上场对阵曼城。而将会在周中的英超联赛赛程回归球场。
But somewhere around the third round they stopped laughing, and some time around the fourth round they started complaining to the judges.
但当我们进入第三轮后,他们停止了嘲笑;第四轮时,他们开始抱怨裁判。
With concerted efforts, the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues (S&EDs) has produced fruitful results.
在双方共同努力下,第三轮中美战略与经济对话取得丰硕成果。
In the second and especially the third round police simply locked many polling stations and sent everyone home.
第二轮,特别是第三轮警察直接把很多投票站锁了起来,让选民们都回家去了。
We will release relevant information about the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues in due course.
关于第三轮中美战略与经济对话的消息,我们将适时发布。
Question: What posture will China take at the Third Round of the Six-Party Talks?
记者问:中方将以什么姿态参加第三轮六方会谈?
Q: What are the outcomes of the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues, especially in the field of energy?
问:中美第三轮战略与经济对话取得了哪些成果,特别是能源领域?
That was followed by the third round of the US-China Strategic and Economic Dialogue in May.
随后在五月,我们举行了第三轮美中战略和经济对话。
For the third round, my team elected another leader while I sat on the sidelines wondering where I'd gone wrong.
第三轮我的小组另选了一个人,我坐在一边琢磨我哪里出了错。
But don't wait until the third round to apply to a school you're serious about.
不要等到第三轮才去申请你真正想读的院校。
This is the first press conference since the launch of the Third Round of Six-Party Talks, which nearly 200 foreign and Chinese journalists attended.
这是第三轮六方会谈召开以来的第一场记者会,中外记者近200人出席。
The two sides agreed to strengthen exchanges and cooperation in anti-terrorism on a two-way and mutually beneficial basis, and to hold the third round of anti-terror consultations within this year.
双方同意在双向、互利的基础上加强反恐交流与合作,并于年内举行第三次反恐磋商。
The two sides agreed to strengthen exchanges and cooperation in anti-terrorism on a two-way and mutually beneficial basis, and to hold the third round of anti-terror consultations within this year.
双方同意在双向、互利的基础上加强反恐交流与合作,并于年内举行第三次反恐磋商。
应用推荐