“It’s the difference between a doorbell and a speaker, ” he says. And it uses one-third of the energy of a conventional haptic device.
“门铃和扬声器是不一样的,”罗森塔尔说,并且,人造肌肉电机的能耗仅为常规触感设备的三分之一。
The result, says Josette Sheeran, the WFP's boss, is that “we have one-third the number of people suffering from the emergency than we might have done [in Ethiopia].
世界粮食计划署的老板乔塞特•希兰说,其结果就是“(在埃塞俄比亚)我们有比本来的可能人数多了三分之一的人度过了危机。”
"It's basically running, on a daily basis, two infrastructures and then always either planning, building or decommissioning the third one," Nowak says.
“它基本上每天与运行在两个基础架构上而且永远计划,构建或者废除第三个。”瓦克说。
"We aim to capture two-thirds of the upside and less than one-third of the downside," Mr DE Coster says.
“我们的目标是抓住三分之二的市场上行与少于三分之一的下行,”德科斯特称。
“People are impressed by the buildings and the joyrides, ” says one Dubai lawyer, but they fail to recognise that outside the DIFC, the legal system is “pure third world”.
一个迪拜律师说:“人们对建筑群及驾车游玩印象深刻,”,但是他们没能认清一个事实,那就是迪拜国际金融中心外的法律系统是“纯的第三世界”。
In the U.S., agricultural production is about one percent of the economy, "he says." In Afghanistan, it's about one-third.
在美国,农业只占经济的百分之一,而在阿富汗,农业占三分之一。
Friday's report comes from the Labor Department and it says a bit less than one-third of the new jobs are the result of workers hired for the temporary job of conducting the U.S. census.
星期五劳工部发布的报告说,近三分之一的新增工作是因为美国人口普查雇用临时员工的结果。
The electoral commission says 7.5 million people have registered to vote, just over one-third of the country's population.
选举委员会说,有7百50万人登记投票,刚好超过全国三分之一的人口。
The result, says Josette Sheeran, the WFP's boss, is that "we have one-third the number of people suffering from the emergency than we might have done [in Ethiopia]."
世界粮食计划署的老板乔塞特·希兰说,其结果就是“(在埃塞俄比亚)我们有比本来的可能人数多了三分之一的人度过了危机。”
But the loss in memory performance was only noticeable during the more difficult memory tests, she says, resulting in scores that were one-third poorer than unaffected children.
然而她说,记忆力上的缺失仅在比较难的测试中才有所体现,缺失的程度较正常孩子低三分之一。
The world Health Organization says one-third of the world's population is infected with the bacteria that cause tuberculosis.
世界卫生组织称世界上三分之一的人群感染了会引起肺结核的病菌。
All you had to do was to press the switch marked 'attention set' rather than leaving the one on that says' Oh, I'll get it on the second or third try '. A matter of habit.
你所要做的就是按下那个“注意设置”的按钮,而不是在那里说:“我还有二次、第三次机会”——一种做事的习惯。
For example, it says the share of people in extreme poverty has fallen from nearly one-third to less than one-fifth. That was between 1990 and 2004.
比如,报告称1990年到2004年,极度贫困人口的比例从将近三分之一减少到小于五分之一。
One third of social care managers see a lack of resources as the biggest obstacle to success at work and a further third cite bureaucracy, a survey published yesterday says.
提要:一项调查显示,三分之一的社会照顾管理人员将资金短缺视作工作中的最大障碍,另外三分之一认为官僚作风影响工作。
Friday's report comes from the Labor Department and it says a bit less than one-third of the new jobs are the result of workers hired for the temporary job of conducting the U. s. census.
星期五劳工部发布的报告说,近三分之一的新增工作是因为美国人口普查雇用临时员工的结果。
The agency says hybrid hydraulic vehicles could cut fuel consumption by one third, which is significant when you consider a diesel bus gets around 3 MPG.
该环境保护局说,这些液压混合动力车辆可能削减三分之一的燃料消耗。当你考虑一辆柴油公共汽车大约每加仑柴油只开3英里时,这种节省方式是具有非常重要意义的。
The International Telecommunication Union says one-third of Kenyans have mobile phones.
国际无线电通讯联合会说三分之一的肯尼亚人有手机。
A recent report by Mintel, the research organisation, says: "Although a third of shoppers have cut down on the number of premium foods they buy, only one in 10 has cut back on ethical produce."
研究机构敏特最近发布的一份报告表示:“尽管三分之一的消费者减少了优质食品的购买量,但只有十分之一的人减少了良知产品的购买量。”
Friday's report comes from the Labor Department and it says a bit less than one-third of the new jobs are the result of workers hired for the temporary job of conducting the u.
星期五劳工部发布的报告说,近三分之一的新增工作是因为美国人口普查雇用临时员工的结果。
He says oil companies are sitting on 68 million acres of federal lands they have already leased that have the capacity to nearly double U. S. oil and gas production and cut oil imports by one-third.
拉霍尔说,石油公司手里已掌握着6800万英亩的联邦土地,他们租用的这些土地足以让美国石油和天然气产量提高近一倍,进而减少三分之一的石油进口。
He says oil companies are sitting on 68 million acres of federal lands they have already leased that have the capacity to nearly double U. S. oil and gas production and cut oil imports by one-third.
拉霍尔说,石油公司手里已掌握着6800万英亩的联邦土地,他们租用的这些土地足以让美国石油和天然气产量提高近一倍,进而减少三分之一的石油进口。
应用推荐