PARIS is the most expensive city to live in according to the latest survey from Economist Intelligence Unit, a sister company to the Economist.
根据经济学人信息部——经济学人的姊妹公司最新进行的调查显示,巴黎是生活成本最昂贵的城市。
The world in 2010 asked the analysts at the Economist Intelligence Unit, a sister company of the Economist, to identify the world's worst country in the year ahead.
应《展望2010》特刊之要求,经济学人智库(《经济学人》的姊妹公司)旗下的分析师们确定了未来一年全球最糟糕的国家。
According to the Economist Intelligence Unit, a sister company of the Economist, this year Brazil will overtake Britain to become the sixth largest economy in the world.
根据《经济学人》姊妹公司经济学人智库的研究,今年巴西将取代英国成为世界第六大经济体。
'China is saying to the rest of the G-20,' It's your move, "says Harvard economist Kenneth Rogoff, a former chief economist at the International Monetary Fund."
哈佛大学经济学家、曾任国际货币基金组织(IMF)首席经济学家的罗格夫(Kenneth Rogoff)说,中国是在向其他G20成员国传递一个信息:现在轮到你们采取行动了。
The Economist Intelligence Unit, a sister organisation of the Economist, conducts a regular poll of senior executives on the subject of fraud committed by insiders.
经济学人的姐妹组织,经济学人智能团组织了一个以公司高层为对象,关于内部欺诈的调查访问。
On the third day God created an economist. This was a tough one for the Devil, but in the end and after a lot of thought he created a second economist!
第三天上帝造了经济学家,魔鬼想了半天就造了第二个经济学家!
On the third day God created an economist. This was a tough one for the Devil, but in the end and after a lot of thought he created a second economist!
第三天上帝造了经济学家,魔鬼想了半天就造了第二个经济学家!
应用推荐