The teaching of a language here refers to the Teaching of foreign language or the teaching of second language.
这里所说的语言教学法,主要指的是外语教学法或第二语言教学法。
English writing is one of the basic skills in English teaching, and the necessary link in the teaching of foreign language.
在英语写作教学中怎样才能使一篇文章流畅自然,正确运用英语衔接方法是问题的关键。
Therefore, we should make full use of positive effect of language testing on teaching, to promote the teaching of foreign language by language testing, then to improve teaching quality.
因此,应充分发挥语言测试对教学的正面作用,真正做到以测试促进外语教学,提高教学质量。
Lastly this thesis analyzes the root causes of the existent major problems in the teaching of foreign language listening and speaking, and puts forward Suggestions for foreign language teaching.
最后本论文分析了外语听说教学存在问题的根源,得出启示并提出对外语教学的几点建议。
Therefore, the word ontology of momentum, while also strengthening the teaching of foreign language study, it helped to truly implement these research results to solve specific problems in teaching.
所以,在动量词本体研究的同时也要加强对外汉语教学的研究,这样才有助于使这些研究成果真正落到实处,解决教学中的具体问题。
The school offers two modules in Teaching English as a Foreign Language, viz. Principles and Methods of Language Teaching and Applied Linguistics.
该校提供两个模块用于英语作为外语的教学,即语言教学的原理方法和应用语言学。
Another difference from conventional teaching is the evidence that students can regularly learn 1000 new words of a foreign language during a suggestopedic session, as well as grammar and idiom.
另一个与传统教学的不同之处是,有证据表明,在暗示教学法的实施过程中,学生可以定期学习1000个外语新单词,以及一些语法和习语。
At that time, I read the biography of Berlitz — the guy who discovered the principle that the best way to teach a foreign language is to speak only in the language you are teaching.
那时,我在读伯利茨(Berlitz)的自传,他发现教外语的最好方法就是只说你教的那门语言。
In this chapter we first conceptualize foreign language teaching as a system and then analyze the contribution of linguistics.
在这一章中我们首先概念化外语教学作为一个系统,然后分析了贡献语言学。
Recently the Foreign Language Teaching and Research Press obtained authorization from ALC Publications of Japan to adapt the original edition of English Journal for learners in China.
近日,《魔力英语》由国内权威外语出版机构外语教学与研究出版社(外研社)从ALC出版集团原版引进,经北京外国语大学英语专家的倾力加工,作为名牌教辅刊物《英语学习》杂志的有声系列读物介绍给国内读者。
This article calls for more attention to the problem of cultural interference in foreign language teaching and learning.
这篇文章要求我们对外语教学和学习中的文化干扰问题给予更多的关注。
In the course of foreign language teaching and studying, people tend to attach great importance to language itself by ignoring the non-verbal behavior.
在外语教学与研究过程中,人们往往只注重于语言本身,而对交际过程中的非言语行为却容易忽视。
The analytical investigation in the psychological phenomena of second language learners can help us know more about the nature of foreign language teaching.
研究和分析学习者在第二语言习得过程中的心理现象,可以帮助我们更深刻地认识外语教学的性质。
BLCU was among the first four universities approved by the Ministry of Education in 1985 to offer the TCSOL program, formerly known as the Teaching Chinese as a Foreign Language program.
北京语言大学是教育部在1985年公认的首次开设对外汉语教学专业的四所大学之一,以前以作为外语项目的汉语教学而闻名。
Certainly we should not consider bilingual teaching as the only best mode of learning foreign language.
当然我们不能把双语教学看成学习外语的唯一的最佳模式。
To communicative effectively with people from different culture, more and more people are aware of the importance of the teaching of culture in foreign language teaching.
为了与来自不同文化背景的人们进行有效的交流,越来越多的人们已经意识到外语教学中文化教学的重要性。
Many scholars both abroad and at home, studying language acquisition and foreign language teaching, find out the importance of imitation in language learning.
国内外许多研究语言习得和外语教学的学者都注意到了模仿在语言习得进程中的作用。
Therefore, the correlational research on rote learning ability and foreign language aptitude is of significance to the field of foreign language learning and teaching.
因此本文所作的关于机械识记能力与语言学能倾向的相关性研究在外语学习与教学领域中有一定的现实意义。
The language Teaching Program, for example, brings teachers of English as a foreign language to work at American colleges and universities.
举例来说,语言教学计划使得那些英语非母语的老师同样可以在美国高校工作。
The inefficiency in foreign language teaching lies in students' less contact with foreign language, lack of the inner motive and outside conditions of using it.
学生实际接触外语时间少,缺乏使用外语的内在动力和外部条件,是造成外语教学费时低效现象的主要原因。
So we should deal with the relation between teaching of native language and learning of foreign language correctly.
应正确对待母语教育与外语学习的关系,充分认识母语在外语学习中的作用。
The author introduces and comments on the schema theory and double code theory, probes into enlightenment of the two theories on reading teaching to foreign language.
作者对图式理论和双重代码理论作了一些粗浅介绍与评述,探讨了这两种理论对外语阅读教学的启示。
Based on the exiting fruits of relevant scientific research, the paper discusses the application of corpus in language study and foreign language teaching.
本文依据现有的研究成果,讨论语料库的语言研究及其在外语教学中的应用价值。
The present article focuses on t-test---one of the indispensable hypothesis-testing tools in foreign language teaching and experimental research.
本文主要介绍应用语言学实验研究中常用的、重要的假设检验法之一的t检验法。
The Chinese as a Foreign Language teaching and Research Center of the College of International Exchange has a faculty with high professional quality and rich teaching experience.
国际交流学院对外汉语教学和研究中心有一支职业素质高、教学经验丰富的师资队伍。
The importance of understanding target culture and developing cross-cultural communicative competence has been acknowledged in the foreign language teaching (FLT) circle.
外语教学中强调了解目的语文化和培养跨文化交际能力的重要性已经为外语教育者所认同。
The coexistence and interaction of the worlds various cultures have posed new challenges to and set higher demands on the teaching of culture in foreign language teaching.
世界多元文化共存和互动的形势对外语教学中的文化教学提出了新的挑战和要求。
The coexistence and interaction of the worlds various cultures have posed new challenges to and set higher demands on the teaching of culture in foreign language teaching.
世界多元文化共存和互动的形势对外语教学中的文化教学提出了新的挑战和要求。
应用推荐