The sun sank below the horizon.
太阳落到了地平线下。
The sun sank lower towards the horizon.
太阳渐渐西沉。
太阳慢慢地下沉。
The sun sank below the horizon .
太阳已落到地平线下。
The sun sank out of sight, the woods grew dark, and he did not come.
太阳已经不见了,森林也渐渐暗了下来,爸爸没有回来。
As the sun sank to rest behind the hills, the sky became pink and green.
太阳在山岗后落下去时,天空变得一片粉红和青绿。
It was the end of an hour-long battle and as the sun sank deep into the horizon, the shooting became more intermittent.
战斗持续了一个多小时,直到太阳沉入地平线,枪声才渐渐停歇。
Malaysian authorities are discussing possible salvage efforts with Sun Cruises, the Singapore owner of a luxury liner that sank off Malaysia last week, a news report said yesterday.
昨日有新闻报道称,马来西亚当局正与新加坡的太阳邮轮公司讨论可能采取的打捞行动。上周该公司的一艘豪华客轮在马来西亚海域沉没。
The rocks were wet on the side that faced the sun and glazed with ice in the shade; between one rock spike and the next were pockets of wet snow where we sank up to our shoulders.
旁边面对太阳的岩石潮湿,阴凉处的冰雪显得十分光滑;岩峰与岩峰之间是一直没到我们的肩部的潮湿的雪穴。
As the sun passed overhead then sank into the west it burned a bright path across the middle of the sky in this long-exposure image.
在这张长曝光片中,太阳划过头顶,渐渐西下,划出明亮的光带。
The sun rose above (sank below) the horizon.
太阳升出(降落)地平线了。
When snow drifts again in front of me on that day, when the sun leisurely clouds sank down again, when the light and devoured all through eternal desolation meijian aloneness.
当雪花一次又一次飘过我的面前,当天上云朵悠闲走过,当太阳一次又一次沉入山下,当暮色吞噬了一切亮光,当孤独苍凉穿透永恒。
When snow drifts again in front of me on that day, when the sun leisurely clouds sank down again, when the light and devoured all through eternal desolation meijian aloneness.
当雪花一次又一次飘过我的面前,当天上云朵悠闲走过,当太阳一次又一次沉入山下,当暮色吞噬了一切亮光,当孤独苍凉穿透永恒。
应用推荐