In the evening, the sun in the clouds on the afterglow, glittering water little gold.
傍晚,太阳在云层里洒落它的余辉,波光粼粼的水面点点金光。
As the sun emerged from the black clouds, our hearts lifted for we could go out to play in the park again.
当太阳从乌云后露出来时,我们非常开心,因为我们又可以去公园玩了。
Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos.
巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会在宇宙中产生“气泡”。
Clouds are formed from the evaporation of the oceans' water that is warmed by the Sun and rises high into the atmosphere, condensing in tiny droplets on minute particles of dust.
云是由海洋中的水分被太阳加热蒸发而形成的,这些水分上升到大气中,凝结成微小的水滴,附着于微小的尘埃颗粒。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
The sun had just set as she raised her head above the waves; but the clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty.
当她把头伸出海面的时候,太阳已经下落了,可是所有的云块还是像玫瑰花和黄金似地发着光;同时,在这淡红的天上,大白星已经在美丽地、光亮地眨着眼睛。
Everything will reflect in this - the trees, the birds, the clouds, the sun, everything.
它会反射包括树木、飞鸟、云朵、太阳在内的所有物体。
According to the study, the Murchison meteorite is possibly older than our sun and picked up its chemical hitchhikers in the solar system's infancy as it passed through primordial clouds.
据研究看来,默奇森陨石的年纪可能比太阳都大,还在太阳系的婴儿时期它路过原始星云,让这些化学物质搭了便车。
In the first photo above, there is much texture in the sky – the highlights of the sun and detail of the clouds make it a prominent focal point.
在上面的这幅图片里,天空有很多种材质——太阳的亮部,云的细节构成了一个显著的焦点。
Thick cloud cover over India obscured the sun when the eclipse began but the clouds parted in several cities, minutes before the total eclipse took place at 6.24am.
日食开始时,印度为密云所笼罩,但在6时24分日全食发生的前几分钟,几个城市的云层开始解体。
I sat in front of my computer and tried to work, staring into my yard as the sun struggled to burn through the clouds.
我坐在电脑前试着开始工作,凝视我的院子,看到阳光在努力地透出阴云。
And even in Sweden's south, with up to seven official hours of daylight on the shortest day of the year, the sun is often masked by low clouds and never pushes far past the horizon.
瑞典南部白昼最短的一天日照本应达到七个小时,但由于低云层的缘故,日光几乎不能越过地平线。
A sea breeze was wafting through the window, the clouds were glowing in the late afternoon sun (and they were still glowing, around 10:30 p.m., when I headed back toward my hotel).
窗外吹来一阵风,天上的云朵在午后越积越多(当我打算回酒店的时候,云朵还在堆积,但当时已经是晚上10:30。)
When she returned in the evening, the wicker husband looked at his wife, and said: 'Without you, I should never have seen the sun on the water, or the clouds in the sky.'
当她晚上回来的时候,柳条丈夫望着妻子说:“没有你,我不会看到太阳从水面升起,也不会看到天上的云彩。”
The relatively low-level cumulus clouds (below 15,000 feet) shown in this image are likely the product of moisture near ground level being cooked by the Sun and convected into the lower atmosphere.
上图中,相对较低的积云(低于4500米)很可能是地面附近的水汽受太阳辐射,与低层大气发生对流所形成的。
The relatively low-level cumulus clouds (below 15, 000 feet) shown in this image are likely the product of moisture near ground level being cooked by the Sun and convected into the lower atmosphere.
上图中,相对较低的积云(低于4500米)很可能是地面附近的水汽受太阳辐射,与低层大气发生对流所形成的。
Massive objects like the sun can bend light, but colossal clouds of dark matter create "bubbles" in the cosmos that magnify, distort and duplicate the light of galaxies or stars behind them.
巨大的星体,例如太阳能够使光弯曲,但是庞大的暗物质云会产生宇宙“气泡”,由星系或星体发出的光经过这些“气泡”会被放大,扭曲和复制。
The red stripe is caused by a the interplay of light and cloud in the Canadian Rockies. The light-reflecting nature of the clouds coupled with low sun elevation resulted in this startling effect.
红色条纹是加拿大落基山脉光与云相互作用所致。
My clouds, sorrowing in the dark, forget that they themselves have hidden the sun.
我的阴霾在黑暗中忧伤,竟忘了是它们自己遮住了太阳。
However, we seldom experience our true nature and seldom get in touch with our souls because the limitations of thought shadow the soul the way clouds hide the sun.
然而,因为思想的拘限性使我们很少体验到幸福真正的本质,很少能把它与我们的心灵相联系,心灵的影子就像隐藏在太阳背后的云彩。
Blue sky floating blossoming white clouds, the sun in the sky blooming brilliant smiling face.
湛蓝湛蓝的天空飘着朵朵洁白的云,太阳在空中绽开灿烂的笑脸。
In actual fact, the sun shines all the time, whether clouds obscure it or not, but we don't see that - that's how it is.
事实上,不管有没有被云遮住,太阳一直都在照,只是我们不了解罢了—就是这么回事。
The Pierce the clouds the sun like root gold, arranged in a crisscross pattern, the grayish blue and gray clouds sewn into a very beautiful pattern.
那刺穿云块的阳光就像根根金线,纵横交错,把浅灰蓝灰的云朵缝缀成一幅美丽无比的图案。
July midsummer, tile blue tile blue sky, no trace of clouds, the fiery sun baked the earth, the water in the river is hot, soil in the smoke.
七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。
The Pierce the clouds the sun like root gold, arranged in a crisscross pattern, the light gray, blue and gray clouds sewn into a very beautiful pattern.
那刺穿云块的阳光就像根根金线,纵横交错,把浅灰、蓝灰的云朵缝缀成一幅美丽无比的图案。
In July, through the blue sky, the sun hung like fireballs, clouds as if the sun melted and disappeared Not the least trace was found.
七月,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。
In July, through the blue sky, the sun hung like fireballs, clouds as if the sun melted and disappeared Not the least trace was found.
七月,透蓝的天空,悬着火球似的太阳,云彩好似被太阳烧化了,也消失得无影无踪。
应用推荐