The study says there must be a complete overhaul of air traffic control systems.
研究称必须对航空交通管理系统进行彻底的改革。
Among consumers 18-34, however, that percentage jumped to 46%, the study says.
但据调查显示,这一比例在18 -34岁的消费者中上升到了46%。
But the study says the United States was an important exception — at least so far.
但该研究称,美国是一个特例,至少目前为止是如此。
But the study says a large reason the wealthy want to keep working is because they enjoy it.
但是研究说,富人希望一直工作的很大原因是因为他们喜欢工作。
The study says rice and soybean yields have also decreased in some places — but increased in others.
该研究称,一些地区的水稻和大豆产量也有所降低——但其它地区的产量则有所提高。
The study says there is no association between the amount of tea that is consumed and the risk of cancer.
这个研究也说明在饮用大量的茶水和癌症患病之间并没有联系。
The study says it is not clear why men’s and women’s waistlines respond differently to marriage and divorce.
研究人员说,至于结婚和离婚对男性和女性腰围状况造成不同影响的原因,目前还无法给出明确解释。
If all the delays on the 15 projects were added together, they would extend to more than 26 years, the study says.
报告称,把所有15个项目上的拖延时间加起来会超过26年。
It's hard to tease apart end-to-end performance tests and attribute bottlenecks to a specific cause, the study says (PDF).
这份研究报告指出,用端到端性能测试结果来得出网速瓶颈由于某特定原因造成实际上不太合理。
The study says that in 2003, OECD governments spent an average of $126,000 per child (excluding health) up to the age of 18.
这份研究指出,2003年,经济合作与发展组织在每个18岁以下的孩子身上(除了健康费用)平均花费十二万六千美元。
Therefore, the study says, "relying on IQ scores as a measure of intelligence may overestimate the predictive validity of intelligence."
因此,该研究称,“依靠智力测试来衡量智商可能高估了对智商预测的真实性。”
Despite this, the study says countries including Russia and Bulgaria continued to transfer arms adding to the instability of the country.
尽管如此,这项调查报告指出,包括俄罗斯和保加利亚在内的一些国家继续运送武器,给科特迪瓦增添了不稳定性。
The findings may 'help to explain the well-documented association between sedentary screen-time activities and overweight,' the study says.
该研究称,这些结论或许“有助于解释久坐电脑前与超重之间证据充分的关系”。
"Searching for a balance between work demands and personal obligations leaves them overworked, overstressed and overstretched," the study says.
这项研究称,在工作要求和个人义务之间寻找平衡让他们工作过重、压力过大、疲劳过度。
It is also possible, the study says, that there is a common underlying factor which makes individuals susceptible to both heart disease and anxiety.
研究称,存在一个根本的因素使得个人易于患上心脏病和焦虑症,这也是可能的。
To have an impact on actual applied tariffs, bound tariff reductions will need to be deep enough to affect the actual rates applied, the study says.
报告指出,为了对实际应用的关税产生影响,约定关税的降幅应大到足以影响到实际应用的税率。
The study says England, Scotland and Wales stand almost alone in Europe in having a compulsory starting age of five. In Northern Ireland, it is four.
研究称,在欧洲地区,几乎只有英格兰、苏格兰和威尔士的儿童于五岁开始接受义务教育,在北爱尔兰则为四岁。
However, husbands who apportioned more time to leisure, and whose wives apportioned less time to leisure, showed stronger after-work recovery, the study says.
然而,该研究还称,那些自己休闲时间较多而妻子休闲时间较少的丈夫们,在工作后恢复得更快。
About 24% of 11.5 billion hectares of vegetated land has already undergone human-induced soil degradation, in particular through erosion, the study says.
报告指出,全球115亿公顷植被生长区中,约有24%已然经历了由人类活动引发的土壤退化,尤其因土壤流失造成退化。
As planes push cloud temperatures past the tipping point at which supercooled water freezes, the aircraft "seed" the clouds with ice particles, the study says.
研究者称,飞机飞行将云温推至临界点以下,为那些过冷的液态水提供了云形成的冰颗粒,使其凝聚冻结。
The sixth leading cause of death was Alzheimer's disease, one of six diseases or causes for which the age-adjusted death rate increased significantly, the study says.
第六号死亡因素是老年痴呆症,据研究称,这是导致年龄调整死亡率上升的重要的六种疾病中的一种。
Short sleep duration was associated with angina, while both sleeping too little and sleeping too much were associated with heart attack and stroke, the study says.
这项研究还说,心绞痛与短时间的睡眠过程相关,而睡得太少或睡得太多同样与心肌梗塞及中风相关联。
While it is widely accepted that man evolved in Africa, in fact its immediate predecessors may have colonised the continent after developing elsewhere, the study says.
人们普遍认为人类起源于非洲,但是有研究指出,事实上,非洲人类的直接前辈从其他地方进化起来,然后来到非洲大陆殖民。
The annual water quality reports that utilities are required to send customers provide a partial picture, the study says, as they contain no information on unregulated chemicals.
这项研究表示,自来水公司会按要求每年向客户提供年度水质报告,包括部分照片,但他们没有提供关于法律限定之外化学物质的任何信息。
The annual water quality reports that utilities are required to send customers provide a partial picture, the study says, as they contain no information on unregulated chemicals.
这项研究表示,自来水公司会按要求每年向客户提供年度水质报告,包括部分照片,但他们没有提供关于法律限定之外化学物质的任何信息。
应用推荐