Sometimes villages remain because people from the cities have bought a "second home" in the village, where they come and stay at weekends.
有时村庄之所以保留下来,是因为来自城市的人在村里买了“第二处住所”,他们在那儿度过周末。
Stay home (love that at the end of the list, my daughter wrote this one in by herself).
待在家中(这个我喜欢,是我女儿自己在清单的末尾加上的。)
The Soviet Union believed that the countries in its sphere of influence, which it expected would include all Third World nations, would stay home.
苏联认为它的势力范围囊括所有第三世界国家,并认为势力范围内的国家都会参加它发起的抵制。
Today the young people in East Germany would prefer to stay at home. Many of them must leave, however, because there are hardly any prospects for them in many regions of the former East.
在今天的德国东部,年轻人宁愿呆在家里,但是有很多人不得不离开家园,因为在前东德的许多地区年轻人很难找到出路。
The mothers have to stay at home and wait for the children tofly in the window.
他们的母亲就只能呆在家里,等着他们的孩子从窗户里飞回来。
The mobile phone and laptop are not just tools to stay in touch with the office or home anymore.
现在手机和笔记本已经不仅仅是办公室或家庭中用来保持交际的方式。
Rather than stay at home with wet towels over our heads, we headed to the lake to sit in the shade and soak in the cool water of Kulkwitzer, an old mine turned into a lake.
与其说把湿毛巾搭在脑袋上窝在家里,不如像我们,跑到湖边,坐在阴凉里或者在库尔科·维茨湖里泡着,这个湖曾经是一个老矿区。
So whether you're a stay at home parent, an administrative assistant or the CEO of a major corporation you should take pride in the work that you do.
所以,无论你是个全职主妇,行政助理还是一家大型公司的执行总裁,你都应该为你所做的工作感到骄傲。
The establishment, in advance of an emergency strategy in case the child should stay home: Create a work environment more flexible to allow you to work from home when baby is sick.
假如孩子单独在家,避免紧急状况发生的规定:创造一个更加灵活的工作环境,它允许你在孩子生病时在家工作。
Gay men and women give their military partners a reason to get up in the morning, a reason to fight through to the next day, a reason to stay alive to come home.
同性恋的男人或女人是他们军中的伴侣早上起来的理由,战斗到明天的理由,也是他们坚持活着回来的理由。
Tell your child that you trust him or her. You believe the child is big enough to obey all the rules and stay at home alone in safety.
告诉孩子你信任他们,你相信他们已经长大了,会好好遵守规矩,独自在家的时候会好好照顾自己。
In the Guardian office (I'm told - I'm a stay-at-home journalist), there are howls of protest about the use of "mum".
在卫报办公室(有人说我是居家记者),反对使用“妈妈”的呼声特别大。
You can stay offline.If you wish to have it printed, it is very easy.Just click on the print button in the ebook, to print it with your home printer.
如果你想把电子书打印出来,很简单,只需按一下电子书中的打印按钮,就可以用自己家的打印机打印出来。
In the last year she had to sell some of her family's possessions at auction to pay for her stay in the nursing home.
(生命中的)最后一年里,她不得不拍卖家里的部分财物,来支付她在养老院的费用。
By the census' admittedly outmoded measure, the number of stay-at-home dads has remained largely flat in recent years, making up less than 1 percent of married-couple households.
根据人口普查的计算,虽已公认过时了,近几年家庭主夫的数量几乎保持未变,只有不到1%的已婚家庭是男人当家。
For the time being, though, Mr Papandreou may have to stay at home a bit more-and be sure that somebody in his office is keeping a close eye on the bond-trading screen.
眼下,尽管帕潘德里呆在国内的时间会更长些,但他还是要确保办公室里有人帮他盯着债券交易市场的大屏幕。
LONDON - the Defense Ministry announced Friday that Prince Harry, the third in line to the British throne, would have to come home from Afghanistan because it was too risky for him to stay there.
(伦敦消息)国防部周五发布消息称,出于安全方面的考虑,英国皇室的第三继承人哈里王子将不得不由阿富汗返回英国。
The good news is that the ancient mammalian brain is also home to the only part of the brain that can stay in love.
好消息是,这个哺乳动物的大脑同样也包含了唯一用于保持爱情的部分。
In America families with stay-at-home wives have the same inflation-adjusted income as similar families did in the early 1970s.
在美国,全职太太家庭的通胀调整后收入仅相当于1970年代初期的同类水平。
Bu Ping, a 78-year-old woman who lives on the third floor of a building in Wuxi, said she had to stay at home for the entire day on Saturday as "many of the roads in the city were flooded".
一名78岁的老妇人布住在无锡一建筑的三层,说其周六一整天呆在家里,因为无锡的许多的路都被洪水淹了。
All these identities are me: Ms. When I'm out slaying dragons, Mrs. When I'm in the company of those I love most, Miss when I want to stay home under the covers and daydream.
下列身份其实都指的是我:在社会上奋斗的女士,有至亲至爱者相伴的夫人,静处一室放飞思想的小姐。
On the other hand, 36% say that women should stay at home, rather than go out to work, the same number as in 1997.
另一方面,三成六受访者表示妇女应该待在家里而非出去工作,与1997年的调查数字相同。
“The notions that mothers are supposed to stay at home and that entrusting children to strangers is wrong are still deeply rooted in Dutch society, ” says Ingrid Ooms, one of the authors.
“母亲就应该呆在家里而把孩子们托付给陌生人是不对的,这类想法在荷兰社会还根深蒂固”,报告的作者之一IngridOoms说。
15when she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house."
他和他一家,既领了洗,便求我们说,你们若以为我是真信主的,(或作你们若以为我是忠心事奉主的)请到我家里来住。
In between running the home and taking care of children, almost half of stay-at-home mothers use the Internet and emails to raise some extra cash, a study found.
研究发现,有将近一半的全职妈妈在料理家事和照看孩子的间隙利用网络和电邮等方式赚取外快。
When the Queen Mother went to stay at the British Embassy in Paris in October 1976, there was a suggestion she might visit the Duchess at her Bois de Boulogne home. But this was never going to happen.
1976年10月,王太后在巴黎的英国大使馆停留,有人向她建议去布洛涅森林探望公爵夫人,但这是不可能的。
When the Queen Mother went to stay at the British Embassy in Paris in October 1976, there was a suggestion she might visit the Duchess at her Bois de Boulogne home. But this was never going to happen.
1976年10月,王太后在巴黎的英国大使馆停留,有人向她建议去布洛涅森林探望公爵夫人,但这是不可能的。
应用推荐