Some state institutions are loosening up: the National Commission for Human Rights, an official body, which opposed Mexico City’s abortion law, has a new director and is not against gay marriage.
一些国家机构也逐渐松口,比如国家人权委员会,它曾经反对墨西哥城的堕胎法,不过现在它更换了领导,开始支持同性婚姻。
A Call for Proposals by the European Commission (ec) will include a specific objective related to innovative solid-state lighting (SSL) systems.
欧洲委员会(ec)所需的建议书将包括有关创新性的固态照明(SSL)系统的特定目标。
The European Commission made a concession by approving a large state-aid programme for Poland’s shipyard in Gdansk.
欧洲委员会作出妥协,同意向位于Gdansk的波兰船坞提供大规模国家级别援助。
Article 20 the State Economic and Trade Commission and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation are responsible for the interpretation of these Measure.
第二十条本办法由国家经济贸易委员会、对外贸易经济合作部负责解释。
In April, for example, the state public utilities commission in Rhode Island rejected a power-purchase deal for an offshore wind project that would have cost 24.4 cents a kilowatt-hour.
例如,今年四月,美国罗德岛州公共事业委员会否决了一项海风发电项目交易,该项目每度电成本为24.4美分。
Article 13 the State Science and Technology Commission shall be responsible for the interpretation and revision of these Measures.
第十三条本办法由国家科学技术委员会负责解释和修改。
ARTICLE 15 Fees charged for issuing SPLs shall be in conformity with the methods formulated and approved by the Ministry of Finance and the State Planning Commission.
第十五条生产特别许可证书收费办法按照国家财政部和国家计委批准制定的办法执行。
Article 2 the State Planning Commission shall guide, coordinate and administer the work of automatic registration for the import of special commodities for the whole nation.
第二条国家计委负责对全国特定商品进口自动登记工作进行指导、协调和管理。
Article 3 the State Electricity Regulatory Commission (hereinafter referred to as the SERC) shall be responsible for the issuance and administration of enforcement certificates.
第三条国家电力监管委员会(以下简称电监会)负责执法证的颁发和管理。
Of these , the mirror and printing types are respectively recognized by the State Economic and Trade Commission as the state-level new products for the year 2000 and the year 2001.
其中,冷轧镜钢带和冷轧印花钢带分别被国家经贸委认定为2000年度国家级新产品和2001年度国家级新产品。
ARTICLE15 Fees charged for issuing SPLs shall be in conformity with the methods formulated and approved by the Ministry of Finance and the State Planning Commission.
第十五条生产特别许可证书收费办法按照国家财政部和国家计委批准制定的办法执行。
Article 34 the State Science and Technology Commission shall be responsible for the interpretation of these Regulations.
第三十四条本条例由国家科学技术委员会负责解释。
Article 34 the State Science and Technology Commission shall be responsible for the interpretation of these Regulations.
第三十四条本条例由国家科学技术委员会负责解释。
应用推荐