A robust set of methods and templates is also part of the source model.
源模型中还包括一组健壮的方法和模板。
There is no need to copy the source model package to Cognos BI 10.1.
这里不需要复制源模型包到CognosBI 10.1。
The source model package should be published to Cognos BI 8.4 as normal.
源数据模型包应该如往常一样发布到CognosBI 8.4。
Typically, the source model is UML-based with transformation-specific profiles applied.
一般,源模型是基于UML的,并且应用了具体转换的概要文件。
The displayed dialog informs you that the UML elements in the source model will be gone.
显示的对话框会提醒您,源模型中的UML元素已经删除。
Notice that specifying alternate names in a mapping model does not modify the source model.
注意在映射模型中指定一个名字,并不会改变源模型。
With this protocol applied, any changes to the source model are propagated to the target model.
应用协议以后,对源模型的任何更改都会扩大到目标模型中。
If joins already exist in the source model, it will be automatically suggested in the mapping editor.
如果连接已经存在于源模型中,那么它将会自动在映射编辑器中显示。
Any changes made to the source model will be propagated to the target project when someone runs the transformation.
对源模型的任何更改,都将会在有人运行转换时,推广到目标项目中。
The source model package published during the Framework Manager operation is used to execute the source queries.
在FrameworkManager操作过程中发布的源模型包被用于执行源查询。
The first thing that you need to specify in a transformation configuration is the source model and the target project.
在一个转换配置中,您需要指定的第一件事,是资源模型以及目标项目。
Select this protocol if your intention is to continue development in the target domain rather than in the source model.
如果您打算在目标域中,而不是源模型中继续开发的话,那么您可以选择该协议。
The first things that you need to specify in a transformation configuration are the source model and the target project.
在转换配置中您需要首先指定的是源模型和目标工程。
After you run the transformation, it will be also possible to update the target project without changing the source model.
在您运行转换以后,在不更改源模型的前提下,更新目标项目也是可能的。
The MTF transformation engine then executes those rules to synchronize the target model files with the source model files.
MTF转换引擎将随后执行这些规则来将目标模型文件与源模型文件同步。
Choose this protocol if the intention is to use the source model as a primary engineering artifact in future iterative development.
如果您想使用源模型作为未来重复开发中的主引擎产品的话,那么您就可以选择该协议。
So either it cannot match up the source model or cannot match up the destination model or your mapping model is not included in the bundle.
因此,它无法匹配源模型或无法匹配目标模型,或者您的映射模型未包含在捆绑包中。
The protocol type that you select in the transformation configuration determines the synchronization level between the source model and the target code.
您在转换配置中选择的协议种类,决定了源模型与目标代码之间的同步化水平。
The source model is a low-level model based on a source object, MetadataObject, with a specific structure defined in terms of type, inputs, and outputs.
源模型是基于源对象MetadataObject的低级模型,具有根据type、inputs和out puts定义的特定结构。
You can choose any available project to store the Mapping model, but the Mapping model must be created in the same workspace where the source model is stored.
您可以选择任意的项目,以存储Mapping模型,但是该Mapping模型必须存储在存储源模型的地方。
Netx, choose OLAP Center -> Import once the database is connected successfully, and locate the source model file GBPM4ETL.xml from your system, then click Next.
接下来,在数据库连接成功之后,选择OLAPCenter->Import,查找系统中的源模型文件GBPM4ETL.xml,然后单击Next。
If you click the Cancel button in the warning dialog, the code is still generated into the target project, and the UML elements in the source model are not replaced with the references.
而如果您点击的是警告对话框中的Cancel按钮时,目标项目中仍然会生成代码,而源模型中的UML元素则不会被参考所取代。
XQueC exploits the query workload information to partition the containers into sets according to the source model and to properly assign the most suitable compression algorithm to each set.
XQueC利用查询工作负载信息,根据源模型将容器分为不同的集,并为每个集分配最适当的压缩算法。
During this activity the various options for migrating the source model are analyzed, i.e. the various possible migration tools are evaluated and the particular migration mechanism is determined.
在这项活动期间,移植源模型的不同选项将被分析,也就是所,评估不同的移植工具,并且决定特定的移植机制。
You can automatically merge changes in the source code with the target model or you can manually establish mappings between the source code and the target model.
您可以将源代码中的变更与目标模型自动合并起来,或者您可以手动创建源代码与目标模型之间的映射。
This was the epitome of the "open source" leadership model in action.
这件事情是“开源”领导模式发挥作用的一个缩影。
The complete path to the source file (model).
源文件(模型)的完整路径。
Or he spent valuable time manually reverse-engineering the source into the model.
或者需要将宝贵的时间浪费在将源代码手动反向工程到模型中。
The one key difference between WSTF and the typical open-source model is the private nature of the WSTF.
WSTF和典型的开源模型之间的一个主要区别是 WSTF 的隐私特性。
"El escusarse antes de ocasion es culparse "might be both the source and the model of Qui s'excuse s'accuse.
“Elescusarseantesdeocasionesculparse”可能就同时是Quis'excuse s'accuse的模型和源泉。
应用推荐