The selling party is responsible for freightage and conveyance insurance.
卖方负责运费与运输保险。
The selling party thinks that China's high-speed train plan is so huge, they are willing to reduce prices;
卖方认为中国的高铁计划太过庞大,他们愿意降低价丅格;
As the merchant business is selling goods and services, not building software, he usually purchases most of the software to run his site from third-party software vendors.
由于商人的交易主要是出售产品和服务,而不是构建软件,通常他从第三方软件厂商处购买大部分软件来运行他的站点。
One of the major selling points of SOA is that systems will be able to leverage their openness by accessing services that third-party vendors supply.
SOA的一个主要卖点是,系统将利用其开放性访问第三方供应商提供的服务。
If you look at the audiobooks download market, publishers are selling content through a lot of intermediaries and many of the costs are being carried by third-party distributors such as Audible.
如果你观察audiobooks下载市场,出版商通过许多中间商销售内容,这个方面所消耗的成本正在被第三方渠道商比如audible所承担。
A party selling the goods has the right to retain out of the proceeds of sale an amount equal to the reasonable expenses of preserving the goods and of selling them.
出售货物的一方当事人,有权从销售所得收入中扣回为保全货物和销售货物而付的合理费用。
The people selling the house could either sell it to the sitting tenant or which vacant possession to a third party.
出售房子的人们可以将房子卖给现在的租户,也可以空屋拥有的形式卖给第三方。
It refers to lease the assets for an agreed period of time after selling it to another party.
指将资产出售给另一方后再按协议在约定的时间内租用该资产。
Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.
甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。
For example, party can agree in the contract, pay tardily when vendee, damage when selling person interest, betray a person to authority removes contract or request pay total cost.
例如,当事人可以在合同中约定,当买受人迟延付款、损害出卖人利益时,出卖人有权解除合同或请求支付全部价款。
Rather than "selling by telling," a better strategy is to ask questions or relate third-party stories that allow a prospect to discover the benefits and advantages of your product or service.
不要靠“讲述”来销售,一个更好的策略是“提问”,或者讲第三方故事来让潜在顾客自己发现你产品或服务能给他带来的好处和优点。
These rules require them to be willing to buy based on price of third-party management and oversight bodies, rather than expect them to be able to assess the price of selling some assets.
这些规则要求他们必须根据第三方愿意买入的价格而不是管理者和监督机构期望它们能够卖得的价格来评估一些资产。
Article 3 an entrusting party shall be a pharmaceutical manufacturer holding the permit for listing or selling the processed drug abroad or serve as its authorized agent.
第三条委托方应是持有该加工药品境外上市许可或销售许可的制药厂商或其委托代理人。
Selling any commodity that is evidently using the forged registered trademark of any other party;
销售明知是假冒他人注册商标的商品;
Deliver the goods quick of, trustworthy selling party!
发货迅速,值得信赖的卖家!
Party A is responsible for selling the legitimate commodities of Party B in China. Price of commodities refers to 《Import Commodity Quotation Sheet》(the enclosure 1).
甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);
Party A is responsible for selling the legitimate commodities of Party B in China. Price of commodities refers to 《Import Commodity Quotation Sheet》(the enclosure 1).
甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);
应用推荐