Something of the same mood is starting to grip the European Union.
同样的情绪正开始袭扰欧盟。
So in this crowd full big city, we are in the same mood stubborn lonely.
于是在这个人群满满的偌大都市,我们以同样的心情固执的孤单着。
In this large and crowded city, we live lonely and stubbornly, in the same mood.
于是在这个人群满满的偌大都市,我们以同样的心情固执地孤单着。
After all, you aren't I the same mood on one day as on another, nor have you the same eagerness to read a certain book at all hours of the day.
总之,你一天和一天的情绪都不一样,而且你也不可能全天情绪高涨地就读一本书。
It makes my back hurt and puts me in the same sort of frustrated and grumpy mood my sons are in when they have disobeyed my orders and managed to play computer games all day.
成天坐着打电脑,我的背总是很疼,我总觉着心情沮丧,牢骚满腹,就和我几个儿子不听我的命令,成天打电脑游戏一样,把我弄得情绪很遭一样。
They found that, on average, people's mood remained about the same throughout the week.
他们发现,平均来说,人们的情绪在一周中基本是保持在相同水平的。
She was dealing with monthly mood swings, stomach cramp, migraines and spots at the same time as learning to read and write.
随后就在她开始学习读写时,每月就要面对情绪波动,胃痉挛,偏头痛以及粉刺。
Paradoxically, Mr Alfredson has managed to keep the book's slow, cerebral mood while at the same time speeding up the narrative about agents and double agents.
自相矛盾的是,阿尔弗·莱德森一边试图保留书中缓慢而费脑的气氛,同时又加快了有关特工和双面特工们的叙事。
In everyday life we are likely to hear the same opinion many times in different places. We then put all these together to judge the general mood of a group.
在我们的日常生活里我们很可能从不同的地方听到过类似的观点,我们于是自动把这些拼凑起来成为群体的倾向。
A person may have a very sad, hopeless mood while at the same time feeling extremely energized.
一个人情绪可能非常悲伤、无望,同时感到十分活跃。
The whole face needs to be on the same page so the mood or expression is not confused.
整个的面部表情需要一致,这样照片才不糊涂。
The same street, the same scenery, different people and different mood.
同样的街道,同样的风景,不同的人以及别样的心情。
Meeting in Beijing for the first time since the agreement was signed on February 13th, the same officials started off in upbeat mood.
这是自2月13日签署协议后六方的外交官第一次在北京会谈,会谈在乐观的气氛中开始。
Later the same night, he returned to it "in a relaxed mood" and he found it "very very very quite readable."
就在同一晚上,当他以一种放松的心态去阅读电子杂志时,发现它非常非常非常非常具有可读性。
Recall from primary school to junior high school, from middle school to high school, from high school to university, there will be a final exam, the same way, different mood, different results.
回忆着从小学到初中,从初中到高中,从高中到大学,都会有一场最后的考试,一样的方式,不一样的心情,不一样的结果。
A person, a song, a mood, enjoy this not the same night.
一个人,一首歌,一点情绪,享受这不一样的夜晚。
The same landscape, different mood, with heart and see the world, human is more of a different kind of feeling?
同样的风景,不同的心情,用童心看世界,人间是否更多一种别样的感受?
At the same time too low pressure unlucky, high ceiling for Kyrgyzstan, or will affect the business development, at the same time a bad ventilation effect, working environment and mood.
同时太低有压迫感不吉利,天花板高为吉,不然会影响业务的推展,同时通风较不良,影响办公环境和心情。
Walter had left the fields behind him, and was plodding homeward in the same abstracted mood, when he heard a shout from a man, and then a woman's voice calling to him loudly by name.
沃尔特已经把田野抛在后面,正怀着同样恍惚的心情,拖着沉重的脚步往回家的路途上行走,这时候他听到一个男人喊叫了一声,接着一个女人的声音响亮地喊着他的名字。
But I was at the same time conscious of a slight insanity in my mood, and seemed to foresee my recovery.
同时,我却觉得我的情绪有些失常了,但我似乎也预知我会恢复到正常的。
But I was at the same time conscious of a slight insanity in my mood, and seemed to foresee my recovery.
同时,我却觉得我的情绪有些失常了,但我似乎也预知我会恢复到正常的。
应用推荐