As a result, it will be up to another trial to answer the underlying question: what are the rules for third-party maintenance?
结果,将引发另一场审讯以回答这个潜在的问题:对于第三方维护的规则是什么?
Those will have to be done by FDA employees, an FDA spokesman said today, because the rules for the third-party auditors don't yet exist.
一位食品和药品管理局发言人今日称这些(差事)将由食品和药品管理局的雇员来做,因为针对第三方的条例还未出台。
Does the existing rule engine allow for a third party rule engine to connect either to add new rules or transfer the existing rules to third party engine?
现有规则引擎支持第三方规则引擎连接,以便添加新的规则或将现有规则传输到第三方引擎吗?
The examination and invigilation rules of the IOE will be strictly applied and there is a strict requirement for third party invigilation acceptable to the IOE.
将严格使用埃克斯·波特学院的考试和监考规则,并有一个为埃克斯·波特学院所接受的第三方监考的严格要求。
Carrier: For the purposes of the Incoterms2010 rules, the carrier is the party with whom carriage is contracted.
承运人:出于《国际贸易术语解释通则2010》的目的,承运人是指与托运人订立合同,并承担运输义务的一方。
Finally the third party intervention in the nature of the Banks for responsibility and liability categories, analysis of additional liability should follow the basic rules.
最后,探讨了第三人介入时银行所担责任性质及责任种类,分析了补充赔偿责任应遵循的基本规则。
The interested party as used in these Rules shall refer to the applicant for safeguards, foreign manufacturer, exporter, importer as well as other organization or individual with interest relations.
本规则所称利害关系方是指保障措施申请人、国外生产商、出口商、进口商以及其他有利害关系的组织、个人。
I want to remind you of the rules for the school party.
关于学校晚会,有几个规定要提醒你们。
Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a Party for any act or omission in connection with any administrative proceeding under these Rules.
除非存在有意的不当行为,否则服务提供方或陪审员将不对诉讼方就依照条例规定进行的任何行政诉讼中的行为或疏忽负责。
Now, we would like to invite Miss yang introduce the rules for this party and declare the opening of the English party, Welcome!
现在,我们邀请赵老师介绍比赛规则并宣布英语狂欢会正式开始,大家欢迎!
Article 49 Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a party for any act or omission in connection with any proceedings under these Rules.
第四十九条除故意行为外,域名争议解决机构及专家均不就本规则下与域名争议解决程序有关的任何行为或疏忽向任何一方当事人承担责任。
Article 49 Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a party for any act or omission in connection with any proceedings under these Rules.
第四十九条除故意行为外,域名争议解决机构及专家均不就本规则下与域名争议解决程序有关的任何行为或疏忽向任何一方当事人承担责任。
应用推荐