Russia's boom has a more fragile base: the rising price of oil and gas.
俄罗斯的繁荣则建立在一个相对脆弱的基础上:石油与天然气价格的上涨。
The European benchmark price for oil fell moderately on Monday on speculation that Libyan oil production would quickly begin rising again.
基于利比亚石油产量不久将再次上升的猜测,欧洲原油基准价格周一小幅下跌。
America's invasion of Iraq, and the Kremlin's attack on Yukos against the background of a rising oil price, coincided to change Russia's direction and subsequently its relationship with the West.
在油价不断上涨的背景下,美国入侵伊拉克,克里姆林宫处理尤科斯,这两件事同时发生改变了俄罗斯的方向,并继而改变了它和西方的关系。
They note that Iraq has a budget surplus as a result of the rising price of its oil exports, while the United States is grappling with budget deficits and other economic problems.
他们指出,由于出口石油价格不断增长,伊拉克现在有预算盈余,而美国则在跟预算赤字和其他经济问题作斗争。
One difference from last year is that then the oil price was rising against the backdrop of a weaker dollar. This year crude and the dollar have risen together.
与去年不同的一点是,当时油价上涨发生在美元走弱的背景下,而今年石油和美元一起上涨。
One reason is that Russian economic growth, sparked by the privatisations of the 1990s and kept going by the oil-price boom, has brought rising living standards and a new sense of stability.
其中一个原因是,二十世纪九十年代私有化激发的经济增长,以及由原油价格上扬而导致的经济持续升温提高了俄罗斯的人均生活水平并给国家带来了一种新稳定感。
As rising oil prices, country adjusts the energy structure and the coal demand increase in recent years. As international coal prices gradually rise, domestic price is also in a similar situation.
近几年来,随着石油价格上涨且居高不下,各国都调整能源结构,对煤炭需求加大,国际煤炭价格逐步上升,国内价格也呈现相同情况。
The second quarter will continue to experience world' s rising demand for oil, low oil inventory and high-level oil price fluctuation.
二季度世界石油需求依然强劲,石油低库存、价格高位振荡已成定局。
The price increases are inevitable based on the rising edible oil and food prices, KFC said.
肯德基表示,涨价是因为食用油、食品等价格明显上扬。
No sooner had he pledged to pump more oil in a bid to lower the price, than the price began rising.
就在他刚承诺增加石油产量来抑制价格后价格开始上涨。
The price of West Texas Intermediate crude oil had been rising steadily this week as Tropical Storm Gustav gathered strength.
随着热带风暴古斯塔夫不断积蓄力量,西得克萨斯中质油的价格也在本周稳步攀升。
The price-rising pressure of international agricultural products affected China's products recently, reported the Guangzhou Daily. Edible oil price rose 10 percent at the end of October.
据《广州日报》报道,近期国际农产品涨价压力逐步传导至国内终端产品,国内市场的食用油10月底出现新一轮上涨,幅度达到10%。
The price-rising pressure of international agricultural products affected China's products recently, reported the Guangzhou Daily. Edible oil price rose 10 percent at the end of October.
据《广州日报》报道,近期国际农产品涨价压力逐步传导至国内终端产品,国内市场的食用油10月底出现新一轮上涨,幅度达到10%。
应用推荐