By the rising of the moon! Bring us our destiny, Sir!
随着月亮的升起!指定我们的使命长官!
Dubbed "Earthrise," this view of the Earth rising from the horizon of the moon helped humans realize the fragility of their home.
这张绰号为“地出”的照片,是地球从月球地平线缓缓升起,它提醒人类我们的家园是多么脆弱。
We have seen, of the flowers, and the swallows, the setting sun and the rising moon, and all sorts of important things.
我们已经知道,谈花、燕子、落山的太阳、初升的月亮,所有这一类重要的东西。
The main ritual on this day centres around a bonfire ceremoniously kindled at the time of the rising moon.
这一天的主要仪式是,在月亮升起时举行隆重的篝火点燃仪式。
Time magazine named the trio Men of the Year. Life magazine called their famous color photograph of the Earth rising over the moon one of the "100 photos that changed the world."
时代周刊将他们三人命名为年度人物,生活杂志将他们拍摄的著名彩色照片“地球在月球上升起”称之为“100张改变世界的照片”之一。
I enjoyed the breath-taking scene of the moon rising over the sea.
我喜欢月亮从海那边破水而出的景色。
A werewolf is a human being who, upon the complete rising of the full moon, turns into a fearsome and deadly near-wolf.
狼人是指人在月圆之夜变身成凶残可怕的狼一样的动物。
Suddenly, the ridge itself seemed to burst into flame. Then, the rising moon, huge and red and grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer atmosphere, loomed up out of the woods.
突然,山头自己也似乎燃起火焰,一会儿,一轮又大又红的月亮从树林中慢慢现出身来,夏天空气中弥漫的灰尘与湿气令它显得异常怪异。
Some changes happen only once in a while, like an eclipse of the moon. Others happen repeatedly, like the rising and setting of the sun.
某些变化只是偶尔发生一次,就像月食一样,其他变化则重复发生,如同日升日落一般。
Then, the rising moon, huge and red and grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer atmosphere, loomed up out of the woods.
一会儿,月亮从密林中露出了大大的涨红的脸,夏日的的空气中弥漫着灰尘和汗气使月亮显得有些阴森恐怖。
There are three small stone pagodas rising from the lake. On the night of the moon Festival people place candles inside the pagodas. The reflections of the light imitate the real moon.
湖中有三个髙出水面的小石塔,中秋之夜人们在里面放上蜡烛,烛光反射到水面上的影子,很像真的月亮。
One way of improving the shot is by knowing when and where is the sun rising and setting, what the moon phases are and what the weather doing.
提高拍照效果的一种方法是了解日出日落的时辰与地点,月相为何以及气候怎样。
The Internet has been abuzz lately with reports of the Sun rising and setting in the wrong place, and the Moon being out of place.
最近网上谈论关于太阳出没于错误的位置,月亮也不在其位。
Wind blows afloat your name, the moon put down to the dust the passing world-bound, and tomorrow, the first ray of the rising sun in Jiangnan, is there anyone who can read its feeling?
风吹起你的名字,月谢落过往的尘缘,明天,烟雨江南孕育的第一缕晨曦,有谁能解它的情衷?
Driving to a friend's house on a recent evening, I was awe struck by the sight of the full moon rising just above Manila rooftops, huge and swollen, yellow through the dust and smoke of the city.
最近在开车去朋友家的路上,我惊喜地看到天上一轮满月高挂在马尼拉屋顶上。这月亮很大很饱满,在城市的粉尘和烟雾中显得有些发黄。
Acting over long sight-lines to the rising and setting Sun or Moon, the refraction significantly alters the path of light rays creating merged, distorted images.
当太阳、月亮东升或西落时,这种效应沿长长视线的方向累积,造成部份光线传播方向出现较大幅度的改变,最后叠出这种扭曲的影像。
Then, the rising moon, huge, red and 15 grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer air, 16 loomed up out of the woods.
一会儿,一轮又大又红的月亮从树林里钻了出来,夏天空气中弥漫的灰尘与湿气令它扭曲变形,显得异常怪异。
If skies are clear Saturday, go out at sunset and look for the giant moon rising in the east. It will be the biggest and brightest one of 2009, sure to wow even seasoned observers.
如果星期六的天空是晴朗的,那么在日落时分走出户外等待最大的月亮从东方升起吧。
If skies are clear Saturday, go out at sunset and look for the giant moon rising in the east. It will be the biggest and brightest one of 2009, sure to wow even seasoned observers.
如果星期六的天空是晴朗的,那么在日落时分走出户外等待最大的月亮从东方升起吧。
应用推荐