I believe these experiences make me the right person to be a volunteer for the Games.
我相信这些经历会让我成为奥运会志愿者的合适人选。
The punishment you have measured out to me is deserved - I do know that - well deserved - and you are right and just to be angry with me.
你按罪惩罚我,那是我应该受的惩罚——我完全明白——你给我的惩罚是我应该受的——你对我生气也是应该的,公正的。
The surgeon told me my eye needed to be repaired right away, and he gave me two options.
这名医生告诉我需要对眼睛立刻进行修复,给我提供了两种选择。
I believed I was doing all the right things to keep her interested in me, her parents loved me, and I was as caring and polite as a gentleman should be.
我相信我已经做了一切能让她喜欢我的事情,她的父母也喜欢我,而且我很关心很礼貌的做到了一个绅士应该做的。
The moment I got committed, I found ways of learning quicklywhat needed to be done – and I also found the right people to help me.
当我完全致力其中时,我发现了快速了解需要做什么的方法 - 我还找到了合适的人来帮助我。
Doesn't like that. It says, get me out here, I'd much rather be in the gas phase, compared to the ideal case, then surrounded by all these acetone molecules, right?
不像那个,它说,让我出来到这儿,我更愿意处于气相,相比于理想情况,那样被,所有这些丙酮分子包围,对吗?
It proved for me to be a step in the right direction.
但我证明这一步迈向了正确的方向。
I'll admit that some of my recommendations will be painful for me to make, as a long-time advocate for processing XML the right way.
我承认,做出其中一些建议对我来说是痛苦的,因为正确处理XML已有一个长期主张。
But it wasn't just the boredom - he also seemed not to be the right partner for me any more.
还不光是乏味的问题,他似乎已经不再是我合适的伴侣了。
But refining in just the right way is going to turn out to be a surprisingly not straightforward matter, at least that's how it seems to me.
但是让人惊讶的是,要正确地修改它,并不是那么直接而简单的,至少在我看来不是。
Although she said it'd be all right for me to come over alone, I feel it's the least I could do as husband, that is, to be by her side and to take of care her after the baby arrives.
虽然她说我独自前往没事的,但我感到作为丈夫,我所能够做的也就是要在她身边,在孩子来到后照顾她。
He gets the matter exactly right it seems to me, nothing more needs to be said and as so often on philosophy the mistake is to try to say more.
他说得很对,无需多说什么,哲学最大的错误就是说废话。
I believe that sometimes when I'm angry I have the right to be angry, but that doesn't give me the right to be cruel.
我认为,有时我有权发火,但没有权利去使人痛苦。
I've learned that sometimes when I'm angry I have the right to be angry but that doesn't give me the right to be cruel.
我知道了,我有权力偶尔生气,但是没权利伤人。
I left the show in June 2000, but footage of me rowing with other Castaways continued to be screened right up until October.
我在2000年6月退出节目,但,我与其他漂流者争吵的镜头依然在播放,直到10月。
Because I consider the jQuery team to be much smarter than me, who am I to disagree with any of the rules, right?
考虑到jQuery团队比我聪明多了,我没有理由违背这些规则,对不对?
How boring would it be for me to come out and be like, "You know, those experts, they're pretty good, they're right a lot of the time."
但要是我说“是的,那些专家,他们相当不错,他们说的很对。”,那岂不是太无聊了。
It is not the first time for me, so we just need to be patient, work hard and get everything right.
这对于我来讲并不是第一次,我们需要的只是保持耐心,努力工作,使所有的事情步入正轨。
Sentence then the word is from the classic "very perfect", at that time I was thinking, it was this phrase used on me, then I'll be like a "very perfect" heroine like to have a perfect love, right?
这句那么经典的话就是出自《非常完美》,那时的我就在想,有人把这句话用在我身上,那我应该就会像《非常完美》的女主角一样拥有完美的爱情吧?
"However, you're smart enough to play the Reluctant Buyer Gambit so you say," I appreciate your telling me about that, but I just don't think we'd be interested right now.
然而,精明的你此时足够去扮演一个不情愿的买家,于是你说,“真是太感谢你来告诉我这样的好消息,但是我想我们现在还不感兴趣。”
I finally told my mother, she smiled and told me she waited for me to confess, if I miss the right time to confess, she would be angry, because it would improve me to be a bad child.
最后我终于告诉了妈妈,她笑了笑,对我说她在等待着我的坦白,如果我错过了坦白的时间,她会很生气,因为这将证明我是个坏孩子。
Maybe God wants me to meet many wrong people before I meet the right one., so when this happens, I'll be thankful.
也许上帝让我在遇见那个合适的人之前遇见很多错误的人,所以,当这一切发生的时候,我认为应该心存感激。
Someone said to me: from another Angle, the fault may also be right.
有人跟我说过:换个角度,错也有可能是对的。
The space is too small for me to be able to see the picture properly, so I climb on to a stool and look down at it from above, to get the perspective right.
空间太小,我能够看到这幅画恰当,我爬上一个凳子,低头看它从上头来的、得到正确的观点。
The space is too small for me to be able to see the picture properly, so I climb on to a stool and look down at it from above, to get the perspective right.
空间太小,我能够看到这幅画恰当,我爬上一个凳子,低头看它从上头来的、得到正确的观点。
应用推荐