Sometimes it is the returnees who still are.
有时是那些回家的人仍然这样认为。
The returnees come back with much more than salable skills.
回国者带回来的不仅仅是畅销的技能。
The returnees were now pooling their labour and resources to reclaim their fields.
返回家园的人们正把劳力和财力集中起来开垦土地。
Nowadays as more and more people study abroad, the returnees are not so popular as before.
现如今,由于出国深造的人越来越多,“海龟(归)派”也不像原来那样吃香了。
Nowadays, as more and more people study abroad, the returnees are not as popular as before.
现如今,由于出国深造的人越来越多,“海龟(归)派”也不像原来那样吃香了。
Sometimes those left behind remain true believers; sometimes it is the returnees who still are.
有的未被流放的人依然信念坚定,有的重归故里的人竟然也是如此。
Prior to their departure, IOM carried out the registration, verification and medical screening of the returnees to assess whether they were fit to travel.
江姆贝说:“在他们离开之前,国际移民组织给这些返乡者进行了登记、确认和医疗检查,以评估他们是否适合旅行。”
Officials at the U. N. High Commissioner for Refugees say many of the returnees found jobs, especially those who had learned some skills while out of the country.
联合国难民事务高级专员公署的官员说,许多返还人口找到了工作,特别是那些在国外学到了一些技能的人。
Sloshing in the workplace even when he was a six-year study in the United States start to get a green card to come back and see the returnees, the positions: Assistant General Manager.
偶在职场晃荡时,被一在美留学六年拿到绿卡回来创业的海归瞧上,职务:总经理助理。
The number of returnees could go as high as half a million.
回国人员的数量可能高达50万。
Turtles went back to the sea a very long time ago and, like all vertebrate returnees to the water, they breathe air.
海龟很久以前就回到了海里,和所有返回水中的脊椎动物一样,它们呼吸着空气。
When the Spring Festival is around the corner, airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.
春节快要来临了,机场、火车站和长途及车站都挤满了要回家的人。
The team now includes about 50 scientists, most of whom are also returnees from overseas.
该团队目前包括大约50个科学家,大部分也是海归。
Based on first assessments, he says returnees to the villages in the buffer zone need rehabilitation and reconstruction assistance as many of their homes have been burned down or otherwise damaged.
他说,根据初步的估计,返回缓冲区的村民需要得到重新恢复和重建的援助,因为他们的住房有许多已经被烧毁或者遭到破坏。
Today, the power is shifting from the Silicon Valley "returnees" and venture capitalists to a new generation of locally trained and educated entrepreneurs.
今天,权力正在从硅谷“海龟”和风投资本家向在本土接受培训和教育的新一代创业者转移。
In the Guangdong city of Dongguan, two United Kingdom-educated returnees have sat with 23 applicants to take a recent village official exam.
在广东省东莞市,两名英国学成归来的学子和其他23名申请者一起参加了最近的一场村官考试。
Nowadays as increasing Numbers of people study abroad, the overseas returnees are not so popular as before.
如今,由于出国深造的人越来越多,海归也不像原来那样吃香了。
The affected areas are known to host large numbers of returnees, as well as displaced populations living in areas not easily accessible and dispersed population settlements.
这些受影响地区已知收容了大量返回人员,以及在不容易进入的地区和分散居民点生活的流离失所人群。
The 2009 program lasted nine weeks and included 16 returnees chosen from more than 300 applicants.
2009年的计划持续了九周,从300多名申请者挑选了16名回归人。
Farmwork is too hard, say other returnees; the expectations of village life too stifling.
其他归来的打工者说,农活实在是太苦了,农村生活实在是太乏味了。
Farmwork is too hard, say other returnees, the expectations of village life too stifling.
其他归来的打工者说,农活实在是太苦了,农村生活实在是太乏味了。
Acknowledging that they will not be able to stop the Roma from coming straight back, French officials have taken fingerprints in order to make sure such returnees do not receive any more handouts.
考虑到无法阻止遣返人员随即重新返回法国,法国官员通过采集指纹,以此确保遣送者不再受到更多的施舍。
The advantages returnees have should not be underestimated.
他说:“不要低估海归们的优势。”
People who were born abroad, obtain educational and work experience in the U.S., and then go back to their homelands are referred to as "returnees."
在国外出生,在美国读书和工作,再回国的人称之为海归。
Because there is currently a shortage of international donor funds to the war-displaced Tamils, the $220 grant offered to returnees is, for now, suspended.
因为泰米尔地区此时缺少来自于国际社会的捐助,划拨给这些返回难民的二百二十美元款项,现阶段还处在冻结状态。
Because there is currently a shortage of international donor funds to the war-displaced Tamils, the $220 grant offered to returnees is, for now, suspended.
因为泰米尔地区此时缺少来自于国际社会的捐助,划拨给这些返回难民的二百二十美元款项,现阶段还处在冻结状态。
应用推荐