可是生活本就没有绝对的宁静。
I prayed for the repose of his soul.
我祈祷愿他安息。
The repose of Marian became more and more disturbed.
玛丽安的睡眠越来越不安静了。
The repose of these days and nights fills my wagon with calmness.
这种宁静的日子给我的旅行车注入了一种从容坦荡的气度。
This paper Outlines the application of the repose Angle of powders to engineering.
概述了粉末的自然坡度角在工程上的应用。
It is not in the still calm of life, or in the repose of a Pacific station, that great characters are formed.
伟大的人格,不会形成于平静的生活,或无风的太平洋港。
It is not in the still calm of life, or in the repose of a Pacific station, that great characters are formed.
伟大的人格特质,不是在平静的生活,或无风的太平洋港里形成。
Rest is not a hallowed feeling that comes over us in church; it is the repose of a heart set deep in God. –Drummond.
安息并不是我们坐在礼拜堂的那种肃静;安息乃是我们的心在神里面得着休息。
The spirit said that its children must be taken from the workhouse, for none of its relations were ever there before, and that three masses were to be said for the repose of its soul.
鬼魂说,它的孩子不能在济贫院住下去,因为那里没有呆过它的亲戚,还有,只有三场弥撒才能让它的灵魂安息。
The colours and textures used to finish the space represent the intentions of the owners; to create a serene and yet lively atmosphere encouraging repose.
色彩和纹理不仅是应业主的要求来使用的,也营造出一个宁静、生动、鼓励放松的空间氛围。
That's a rough conclusion for "system thinkers, " a category of worker Michael Lopp, author of Being Geek and the blog Rands in Repose, puts himself in. Lopp is a geek.
“系统思考者”是对MichaelLopp(《做个怪咖》和已停止的Rands博客的作者)这类工作者的笼统总结。
And His Shadow 'Nietzsche writes of how a strange longing for repose can overwhelm the soul of one who has reached the noon tide of life.
你尼采写下了一个陌生人如何,渴望能够胜过那个已经到达人生正午潮汐,的灵魂的回应。
The Platonic Sweetheart gazes out at us today, Mona Lisa-like, from her repose inside the fecund dream world of the man who redefined American literature.
今天,马克·吐温柏拉图式的情人从这位改写美国文学史的人栩栩如生的梦中走了出来,用安谧、恬静、蒙娜丽莎式的眼神注视着我们。
Frost is writing against the Romantic idea that poetry is written in repose, received passively as inspiration.
弗罗斯特不是浪漫主义这一派,浪漫主义是休闲时写的诗歌,被动地作为灵感接受。
The dark hair had crept down upon the wide forehead; the face seemed strangely long, but in it there was not that beautiful and chaste repose which we expect to find in the faces of the dead.
宽阔的前额上黑发披覆,脸仿佛出奇地长,但是在这张脸上,找不到一般死者的那种美丽、朴素的安祥。
Jade contain multiple microelements which are necessary to body, it has the function of grow shade, smooth hotness, repose, calm mind, healthy and treat disease.
玉石含有人体所需的多种微量元素,有滋阴清热、养神宁志、健身祛病的作用。
Do not remain in the haven of distrust, or sleeping on your shadows in inactive repose, or suffering your frames and feelings to pitch and toss on one another like vessels idly moored in a harbor.
不要留恋在不信的港口里,不要躺卧在黑暗的死寂里,不要任你的感觉上下颠簸像碇泊在港口的船只一般。
Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot.
在那些国中,你必不得安逸,也不得落脚之地。
Some of the most famous flamenco artists are shown, but seldom in performance: postcards of Pastor Imperio in repose; close-ups of Carmen Amaya's hands (even in death).
部分最著名的弗拉明戈艺术家出现在展览中,但是很少是在表演:在明信片中,牧师因佩里奥正在休息;在特写镜头中有卡门·阿马亚的双手(甚至是他去世之后拍的)。
But the son of man has nowhere to lay his head and gain repose.
人子却没有安枕歇息的地方。
The galleries and corridors are designed to facilitate seamless movement, while offering repose with a line of sandstone benches oriented towards views of the garden.
画廊和走廊的设计有利于保证使用者通行的连续性,同时也提供了一系列面向花园的砂岩休息长椅。
We must repose mainly on our own efforts in accomplishing the task.
我们必须主要依靠自己的努力来完成这项任务。
The best way to recover after illness is to repose.
病后复原最好的方法就是休息。
Bliss contains coolness and warmth, passivity and activity, repose and action, sweetness and tenderness, all at the same time.
“极乐”含纳冷静与热情,被动与主动,休息与活跃,甜蜜与亲切,所有这些都同时含纳。
她懂得举止安详的重要意义。
These days almost everyone lives in monotonous apartment blocks in Korea, and the lack of sequence and repose in space may cause people to lose their sense of time and imagination.
这些天公寓单调,几乎每个人都生活在韩国,和序列和空间缺乏忠诚和可能会导致人们失去他们的想象力和时间感。
She obeyed the signal to wait for him with unspeculative repose.
她无情无绪、老老实实地听从了那个人让她等候的手势。
She obeyed the signal to wait for him with unspeculative repose.
她无情无绪、老老实实地听从了那个人让她等候的手势。
应用推荐