The report showed the accident to have been the driver's fault.
报告说明事故是司机的过失引起的。
Then straight Yao Wei, the report showed that higher-level performance.
然后直线摇尾,汇报上级显示业绩。
Prices fell in every region apart from Wales, where they were unchanged, the report showed.
在每个地区的价格下跌,除了威尔士都不变,报告显示。
They are similarly cautious about hiring and remain wary of adding permanent staff, the report showed.
报告还显示,企业对于招聘也同样谨慎,对于增加正式员工十分慎重。
The report showed that 17 cities of the listed 50 main cities spend an average time is more that 30 minutes.
报告显示,在列出的50个主要城市中,有17个城市上班的花费平均时间大于30分钟。
The robot and the astronaut would probe the moon to see how its resources could be used, the report showed.
据报告显示,登月机器人和宇航员将会探测月球,求索月球资源的利用方式。
The report showed the value of CEO airplane perks in 2008 increased 29%, to $141,477 from $109,743 a year earlier.
报告显示,2008年公司首席执行长的私人飞机补贴增加了29%,从上年的109,743美元增加到141,477美元。
The report showed sluggish exports, with further deterioration in prospect as the global economy grinds towards recession.
报告显示了处于呆滞状态的出口业,在全球经济即将陷入衰退的阴影下其前景堪忧。
A draft of the report showed that marketing executives in both countries put a strong emphasis on good communication skills.
研究报告草稿显示,两国的市场营销高管都强调良好的沟通能力。
Leading emerging markets China, India and Brazil improved their competitiveness among the 133 countries, despite the crisis, the report showed.
报告显示,尽管出现了危机,但中国、印度和巴西等新兴市场大国的竞争力在133个国家中都出现了上升。
The report showed that drinking up to 30 grams of alcohol a day, the equivalent of one large glass of red wine, reduced the risk of heart disease by half.
报告证明,一天喝30克白酒,相当于一大杯红葡萄酒,能降低一半的心脏病风险。
Worldwide, the report showed tire sales are expected to appear in 2010, in addition to improve raw material prices and consumer saving approach will make profits.
报告显示,预计全球轮胎销售将在2010年出现改善,此外原料价格上涨和消费者节省开支的做法也将使利润增加。
The report showed that salary, accounting for a major proportion in the employment costs, rose 1% in the second quarter, the fastest rising quarter over the past year.
报告显示,在就业成本中占有重要比例的薪金部分第二季度的升幅为1%,是过去一年来上升最快的一个季度。
But many women did not stick exclusively to breast-feeding in the first months after birth as recommended by experts, turning instead to baby formula, the report showed.
但很多女性在孩子出生后的头几个月并没有按照专家的建议坚持纯母乳喂养,而是加入了一些代乳品。
The report showed that 16.1 percent of children affected by the conflict in Darfur, a vast, turbulent region in western Sudan, are acutely malnourished, compared with 12.9 percent last year.
报道表明,由于受到苏丹西部一个广袤且动荡的地区——达尔富尔的冲突影响,严重缺乏营养的孩子,同去年的12.9%相比,今年是16.1%。
All of these points and more showed up in the Dietary Guidelines Advisory Committee's scientific report, released last February.
膳食指南咨询委员会去年二月发布的科学报告中包含了所有这些以及其他更多观点。
Despite the widespread fears about trade, a recent report showed that just 13 percent of jobs lost in manufacturing are due to trade—the rest of the losses have been due to advances in technology.
尽管人们普遍对贸易感到担忧,但最近的一份报告显示,制造业中只有13%的工作岗位流失是贸易造成的,其余则是技术进步造成的。
The speaker showed some proper examples to make the science report easy to understand.
演讲者举了一些恰当的例子,使得这个科学报告易于理解。
A report from IPCC, the UN's climate science body, showed that if global temperatures rise more than 1.5℃ by the end of the century, poor countries will likely face very serious challenges, including the disappearance of whole communities and millions of early deaths.
联合国政府间气候变化专门委员会的一份报告显示,如果到本世纪末全球气温上升超过1.5℃,贫穷国家将可能面临非常严峻的挑战,包括整个社区的消失和数百万人的过早死亡。
A commission report showed that the three countries (Britain, Ireland and Sweden) that let in workers from the east in 2004 all gained.
据一份委员会的报告显示,三个接纳东欧外来劳工的国家(英国、爱尔兰、瑞典)在2004年皆有所获利。
Wednesday's report from the Food and Agriculture Organization showed cost increases for wheat, corn and other grains.
联合国粮农组织星期三公布的报告显示,小麦、玉米和其它谷物的生产成本提高。
The February report, which excludes farmworkers, showed a rise in the unemployment rate from 7.6% to 8.1%.
2月份的报告显示失业率从7.6%上升到8.1%,不包括农场工人。
The iPerceptions report clearly showed that the more experienced a customer was, the less likely they were to abandon their transaction.
IPerceptions报告清晰显示,一位客户越有经验,他放弃交易的可能性就越低。
Last month the defendants' lawyers filed a DNA status report that showed no link between the three men and the murders.
上个月被告法官填写了一分三人的DNA的样本报告,这个报告显示三个人和那些谋杀犯没有联系。
Last month the defendants' lawyers filed a DNA status report that showed no link between the three men and the murders.
上个月被告法官填写了一分三人的DNA的样本报告,这个报告显示三个人和那些谋杀犯没有联系。
应用推荐