Such decisions are outside the remit of this committee.
这样的决定超出了委员会的职权范围。
In future, staff recruitment will fall within the remit of the division manager.
以后招募新员工将属于部门经理的职责。
That issue is not within the remit of the working group.
那个问题不在工作组的职权范围之内。
But that does not fall within the remit of the state of California's dairy regulations.
但是这也不能使她得到加州乳制品法规的赦免。
It is also because the intimacy of what people get up to (or not) in their bathrooms is outside the remit of managers.
另一个原因是,人们在浴室里干(或不干)什么这种隐私,不在经理的职权范围之内。
Free images can also be old and if countries want a certain image it may well be outside the remit of free data access, so they have to pay for a satellite to take it.
免费的图像也可能是陈旧的,如果各国想要某些特定的图像,它很可能在免费数据获取的范围之外,因此它们不得不付费让卫星拍摄这样的图像。
This builds upon the remit of the traditional project-based design authority role, but elevates it to the enterprise level, promoting reuse, consistency, and standardization across all SOA projects.
这以传统的基于项目的设计权威角色为基础,但将其提升到了企业级别,提倡跨所有SOA项目的重用、一致性和标准化。
Some of the same countries have launched a renewed push to get the ITU more involved when the treaty that defines its remit is up for renegotiation next year.
这其中的一些国家发动了复兴行动以在明年重新谈判定义其职权范围的条约时获得更多参与到互联网管理论坛的机会。
The ECB has fulfilled its remit to maintain the purchasing power of the euro.
欧洲央行已经实现了它维持欧元的购买力的使命。
A foreign party is encouraged to deposit in the Bank of China any part of foreign exchange which he is entitled to remit abroad.
鼓励外国合营者将可汇出的外汇存入中国银行。
Under a compromise, countries could either exchange tax information or deduct a withholding tax on the offshore accounts of EU members and remit it in bulk to the investors' home tax authorities.
在妥协之下,国与国之间既可以交换税收情报,也允许扣除欧盟成员国离岸账户的预扣税款,并汇到投资人母国的税务账户上。
The Bank of England's remit is sufficiently wide to allow it firstly to target inflation.
英格兰银行拥有足够大的斡旋余地,能够率先控制住通货膨胀。
Much of the new money will come from development Banks, which increasingly see security as part of their remit.
新捐款的大半来自开发银行,他们逐渐将安全视为自己的任务之一。
In particular, the bank’s remit is to end poverty, but that was the specific objective of only 6% of the projects and a subsidiary objective of only another 7%.
世界银行的职责是消除平困,但仅有6%的项目致力于减贫,而仅有7%的项目致力于相关附属的目标。
We shall remit USD 500 into your account upon receipt of the samples.
收到样品后,我方就把500美元的货款汇入贵方帐户。
Other areas of the business such as the new paid-for Tourist Board listings will also presumably come under Petersen's remit.
其它的企业服务,如最近上线的旅游目的地付费页面,可能也在Petersen的职责范围之内。
Fodder has charitable status and as part of its educational remit he is taking members of the public to see exactly what he is looking for.
Fodder有着慈善的地位和职权范围,作为其教育的一部分,他带市民来看他所期待的东西。
Registering office, exhibitor must remit 50% of subscription or total fees to the account specified by organizing committee within 7 days.
报名处,参展单位须在7日内将50%预约款或全款汇入组委会指定账户。
Sometimes the buyer deduct a commission for the agent and remit the net amount of purchase to the seller.
有时候买方将支付给代理人的佣金扣除,把购货的净金额汇寄给卖方。
In recent years, government also adopts a series of favorable policies, remit the agricultural taxes, give allowance on agricultural production and increase the farmer's income to some extent.
近年来,国家也采取了一系列惠农政策,取消农业税,并对农业生产进行补贴,一定程度上增加了农民收入。
These doctrines prevailed anciently in India; also among the ancient Persians, and Parsees. In China, the invocation of Omito was held to remit the punishment of the greatest crimes.
这些信条在古代印度盛行;古代波斯和袄教徒也是如此。在中国,祈求阿弥陀佛也是对极大的罪与罚的宽恕。
Sit in the north of the building was built in 1906, was called in, is the Shanghai hotel remit the existent earliest a hotel.
坐南朝北的这幢楼建于1906年,当时称汇中饭店,是上海现存最早的一个饭店。
International ship agency operators shall withhold and remit the taxes of the foreign international shipping operators for whom they act as an agent according to the relevant provisions of the State.
国际船舶代理经营者应当按照国家有关规定代扣代缴其所代理的外国国际船舶运输经营者的税款。
Their remit is very flexible, although structured by an awareness of the requirements of different client benchmarks across NCO.
他们的成果是很有灵活性的,即便在其结构上他们考虑了NCO的不同客户对基准指数的要求。
Their remit is very flexible, although structured by an awareness of the requirements of different client benchmarks across NCO.
他们的成果是很有灵活性的,即便在其结构上他们考虑了NCO的不同客户对基准指数的要求。
应用推荐