The spectra show that the stars must have swallowed such planets during their expansive, red-giant stage.
光谱显示,这些恒星在膨胀的红巨星阶段肯定曾经吞没过这些行星。
But stars like our sun swell into bloated red giants when the nuclear fuel in their cores is depleted.
但是,像太阳这样的恒星,当核心的核燃料耗尽时,就会发生膨胀,成为胀大的红巨星。
The rate at which the raw material is being consumed is determined by studying ionized gas regions and the younger stars (yellow/red extended regions).
原料(尘埃)正在被消耗的速率是研究电离气体地区和年轻恒星(黄/红扩展区域)来决定的。
First, it's really old-past the Red Giant phase, when stars balloon in size and swallow up planets in close orbits.
首先,它太老了——甚至已经经过了红巨星阶段,红巨星阶段的恒星体积会迅速膨胀,并吞没近轨道的行星。
Looking for planets orbiting red dwarfs is easier because the stars are less massive.
寻找围绕红矮星运转的行星则相对容易,因为恒星的体积较小。
Reflecting the light of nearby hot stars, NGC 2170 is joined by other bluish reflection nebulae, a compact red emission region, and streamers of obscuring dust against a backdrop of stars.
这反映了附近恒星的光热,2170星系是由其他蓝色反射星云,紧凑的红色发光区域,以及在模糊的背景下对恒星尘埃的飘带组成。
First, it's really old - past the Red Giant phase, when stars balloon in size and swallow up planets in close orbits.
首先,它非常非常老了——它经历过红巨星阶段,这一阶段的恒星会急剧膨胀,吞噬在临近轨道运行的行星。
I know many stars like to keep their relationships off of the red carpet.
我知道很多明星都愿意把自己的感情藏在红毯下面。
For stars who borrow dresses, walking the red carpet is even more difficult.
对于那些借礼服穿的明星来说,走红毯则更为头疼。
In a new picture, hundreds of young, bright stars heat up the gases of the Triangulum galaxy, creating a distinctive red glow.
在这个新的图片中,成千上万的年轻的,明亮的恒星照亮了三角座星系的星云,呈现出了一个与众不同的红色光芒。
The stars may not be out on February 24, but the red carpet sure will be.
2月24日明星们也许不会出现,但是红地毯一定会有。
Swarms of fans shouted loudly in exhilarated frenzy as an array of local stars strutted down the red carpet.
当本土明星们踏过红地毯时,粉丝们的尖叫声充斥着整个现场。
After days of waiting, thousands of fans finally got the opportunity to see the stars of the film, Emma Watson, Rupert Grint and Daniel Radcliffe walk the red carpet together for one last time.
经过数日的等待,数千名粉丝终于抓住机遇,亲临现场看到的他们心中的影星:艾玛·沃特森,鲁伯特·格林特和丹尼尔·拉德克里夫。
The center of the Rosette Nebula, which glows with the red light of ionized hyrdorgen, is fueled by a central cluster of powerful giant stars.
一群强大的巨型恒星点燃蔷薇星云的中心,来自电离氢的红光使其绚丽夺目。
The dust being formed in old, evolved stars (blue stars with a red tinge) is measured using mid-infrared wavelengths.
我们通过中红外波长来测量在老的且演化中的恒星(带有红色色彩蓝色恒星)中形成的尘埃。
The stars go waltzing out in blue and red
红红蓝蓝的星星跑去闲逛
The dust beingformed in old, evolved stars (blue stars with a red tinge) is measuredusing mid-infrared wavelengths.
我们通过中红外波长来测量在老的且演化中的恒星(带有红色色彩蓝色恒星)中形成的尘埃。
The home doesn't look exactly like a beer can, but the exterior keeps the red, white and blue coloring and the symbolism -- stars and Hops blossoms -- you'll find on the Budweiser label.
这个住宅看上去不太像一个啤酒罐,但是,它的外部保持了红、白、蓝色调以及百威啤酒的标识------你可以在百威啤酒商标上看到的星星和啤酒花。
The brightest reddish stars in the cluster are ancient red giants.
星团中最明亮的微红色恒星是远古的红巨星。
And, the galaxy's red spiral arms and the swirling spokes seen between the arms show dust heated by newborn stars.
并且,在星系的红色旋臂和旋臂间螺旋状的轮辐中可以看到被新生恒星加热的尘埃。
In 2005, an international team of astronomers discovered that dying red giant stars could act like a defibrillator and bring icy planets back from the dead.
2005年,一组国际天文学家发现,衰亡的红巨星能够像除纤颤器一样工作,让这颗冰冷的星球起死回生。
Red dwarf stars, which are by far the most common stars in our galaxy, were once considered unlikely places to find Earth-like planets, but new studies contradict that view.
银河系中最常见的恒星是红矮星,它们一度被认为不太可能发现类地行星,但新研究和这个观点相抵触。
Red stars still light up at night over the Kremlin and Lenin statues populate nearly every town.
克里姆林宫上,红星依旧闪耀,照亮了夜空;几乎每个城镇都能看得到列宁的塑像。
The bright red bowl, or arc, seen in this image traces the outer surface of the dense dust cloud encasing the young stars.
图中可见红色的弧形,它是一层致密气体的外层表面,这层气体则遮盖着那些年轻的恒星。
The bright red bowl, or arc, seen in this image traces the outer surface of the dense dust cloud encasing the young stars.
图中可见红色的弧形,它是一层致密气体的外层表面,这层气体则遮盖着那些年轻的恒星。
应用推荐