The raging sea devoured the boat.
狂涛吞没了那条小船。
消失在了咆哮的海洋。
Spices in the East, the sea of wealth, ambition and hope toward the raging sea;
香料在东方,财富在海上,野心与希望奔向汹涌的海洋;
The experienced fisherman predicted that the raging sea would have been lulled by tonight.
这位有经验的渔夫预言今晚之前波涛汹涌的海面就会平伏。
But the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire.
但恶人将如翻腾的大海,不能平息,它的浪潮卷起黄土与淤泥。
So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
他们遂将约拿抬起,抛在海中,海的狂浪就平息了。
Who knows how soon those raging billows will give place to a sea of glass, and the sea birds sit on the gentle waves?
谁知道波浪翻腾的海顷刻之间就会变成平静如镜,让海鸟在波上滑翔呢?
The dikes of imperial snobbery hold back a raging sea of color.
势利的英帝国堤坝阻挡着狂怒的有色人种的海洋。
A high sea was raging and dashing its huge, slow, foamy waves along the coast with the rumbling sound of thunder.
大海波涛汹涌,把迟缓而泛着泡沫的巨浪拍打到海岸线上,发出雷鸣般的轰隆声。
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
你管辖海的狂傲。波浪翻腾,你就使他平静了。
Afflictions can be called raging rivers that can carry sentient beings into the sea of suffering and rebirth.
所以「亦名此烦恼以为瀑河,能漂众生入于生死大苦海故。」
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来。是流荡的星,有墨黑的幽暗为他们永远存留。
Alarm-bells ringing, drums beating, the sea raging and thundering on its new beach , the attack began.
警钟争鸣,鼓声震地,人潮冲击到新的堤岸边,进攻开始。
I hate to be near the sea, and to hear it roaring and raging like a wild beast in its den.
我痛恨在海边听那咆哮怒吼的如野兽般的声音。
The raging blue sea calms down tonight.
碧海风波今夜静。
Alarm-bellsringing, drums beating, the sea raging and thundering on its newbeach, the attack begun.
警钟响了,战鼓响了,人潮在新的海岸上发着狂,大声地咆哮着。攻击开始了。
Alarm-bellsringing, drums beating, the sea raging and thundering on its newbeach, the attack begun.
警钟响了,战鼓响了,人潮在新的海岸上发着狂,大声地咆哮着。攻击开始了。
应用推荐