The quake happened along a seam in the planet's surface where the Pacific Ocean floor is diving beneath the tectonic plate carrying northern Japan (see 'Collision zone').
这次地震是沿着地球表面的一条缝隙发生的。在这条缝隙处,太平洋板块正俯冲入另一地壳板块下部,而这块地壳板块正承载着日本的北部地区(见”碰撞带“)。
This was particularly the case where a quake happened in a remote location, or out in the ocean.
这是一个当地震发生在偏僻的地方或海洋深处时的典型例子。
The search has begun for victims in the Indonesia earthquake, a massive 8. 4 quake hit on Sumatra Island. At least ten people have died. Tsunami warnings land in the Indian Ocean.
对印度苏门达腊岛发生的里氏8.4级强烈地震的受难者的搜救行动已经展开,目前已发现至少十人死亡。
The site is very near that of 2004's 9.2 magnitude earthquake. About 220,000 people were killed in the Indian Ocean tsunami the quake triggered.
这次地震发生的地点与2004年9.2级大地震非常接近,大约有22万人死于那次地震引发的印度洋海啸。
The site is very near that of 2004's 9.2 magnitude earthquake. About 220,000 people were killed in the Indian Ocean tsunami the quake triggered.
这次地震发生的地点与2004年9.2级大地震非常接近,大约有22万人死于那次地震引发的印度洋海啸。
应用推荐