The article sketches out the procedure for trial VSP modeling during drilling, the involved instruments and their functions, and the trial effect.
文中介绍了随钻VSP模拟试验的方法、仪器设备及其功能和试验的效果。
The procedure is the subject of a National Institutes of Health study called the SCOT trial, for Scleroderma: Cyclophosphamides or Transplantation?
国立卫生研究所正在进行一个称为SCOT的试验项目——对于硬皮病:环磷酰胺还是移植?
Test: a. A procedure for critical evaluation; a means of determining the presence, quality, or truth of something; a trial.
测试决定性评价的过程;为决定某种事物的存在、特性或真实性而采取的手段;试验。
One of the purposes of the FASTER trial was to calculate the contemporary procedure-related loss rate after midtrimester amniocentesis using patients who were recruited for aneuploidy screening.
病人们被募集来参加非整数倍的筛选,FASTER测验的目的之一是预测当代妊娠中期羊膜穿刺术相关的流产率。
The procedure for current review of death sentences, actively instituted with secret trial in writing by the court, is the internal procedure without the legalization of defendant's defense.
现行的死刑复核程序是法院主动启动、书面秘密审理的内部程序,未将被告人辩护权法定化。
We should establish the system for this in civil action, and learn the constructional mode from foreign countries to further perfect the procedure before trial in civil action.
应确立民事诉讼审前程序制度,借鉴外国审前程序的构成模式,进一步完善我国民事诉讼的审前程序。
Superficially, remanding a case to the original court for trial because of procedure mistakes is a way and an important medium as to second trial court whose function includes rectifying mistakes.
从表面上来看,二审因一审程序违法发回重审制度只是二审审判的一种裁判方式,是二审法院发挥其纠错功能的重要手段。
Obligations for the class to the proceedings, China's existing laws are still vague, only a few of the rules of procedure , and most of its design simple, far unable to meet needs of the trial.
对于课予义务诉讼,我国现行的法律规定还很模糊,仅有少部分程序规则,且其设计还大多简单,远不能适应审判需要。
The content meets wants: the civil trial monitor program is one kind of relief procedure which for the correction misjudged law case, the guarantee lawsuit fair sets up.
内容接要:民事审判监督程序是为纠正错案、保证诉讼公正而设立的一种救济程序。
Traditional pretrial procedure is for the preparation of court trial, so its function will be limited.
传统的审前程序是为庭审作准备而存在的,其功能因此而受到限制。
In this system of trial procedure, the responsibility for beginning suit, for shaping the issues, and for producing evidence rests almost entirely upon the parties to the controversy.
在这种审判程序的制度,开始诉讼的责任,塑造的问题,并提供证据在于,几乎完全取决于各方的争议。
In this system of trial procedure, the responsibility for beginning suit, for shaping the issues, and for producing evidence rests almost entirely upon the parties to the controversy.
在这种审判程序的制度,开始诉讼的责任,塑造的问题,并提供证据在于,几乎完全取决于各方的争议。
应用推荐