Jacob in Hebrew means: the supplanter, then after an encounter with God, his name was then changed to Israel in Hebrews means: the Prince of God.
雅各(希伯来文的意思是排挤者),他之后遇见神而改变了生命,被称为以色列-神的王子。
Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
你要对他们说,主耶和华如此说,这是关乎耶路撒冷的君王和他周围以色列全家的预表(原文作担子)。
With the aid of God, and of the Prince, she entered.
承上帝庇佑,也承那亲王庇佑,她进了院。
Thus saith the Lord GOD; if the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
主耶和华如此说,王若将产业赐给他的儿子,就成了他儿子的产业,那是他们承受为业的。
They entered the ships and the prince was reaching his own, when God sent a swarm of gnats—one swarm of tiny gnats.
他们爬上这些船,王子也走进他的那条船,这时上帝送来一群蚊蚋——只是一小群蚊蚋。
I enjoy games like Prince of Persia and God of War, which ease you into the game.
我喜欢类似波斯王子和战神这样的游戏,他们总能轻易的把新手带入游戏中。
God of Lie, I am the Prince of Darkness, the Star of Mourning.
谎言之神,我是黑暗的王子,悲伤之星。
They entered the ships and the prince was approaching his own, when God sent a swarm of gnats-one swarm of little gnats.
他们进入的船只和王子正在接近自己的,当神蚊蚋发出了一小群群蚊蚋。
Thus the minds of the people were turned away from God to fallible, erring, and cruel men, nay, more, to the prince of darkness himself, who exercised his power through them.
因此,众人的心便远离了上帝,而转向容易犯错误,荒谬,而残暴的人,更是转向那借着这些人行使他权力的幽暗魔王了。
Thus the minds of the people were turned away from God to fallible, erring, and cruel men, nay, more, to the prince of darkness himself, who exercised his power through them.
因此,众人的心便远离了上帝,而转向容易犯错误,荒谬,而残暴的人,更是转向那借着这些人行使他权力的幽暗魔王了。
应用推荐