Landlord: At last I think I can sell you with the price of pork.
房东:总之你要交不起房租我就把你按猪肉价格卖了。
They expect an increase in the price of pork due to cases of disease.
由于发现了多例病猪,他们预计猪肉价格将会上涨。
After several years of low prices, the price of pork rose this year to a new historical peak.
经历了数年的价格低迷后,今年猪肉价格上涨,达到历史新高。
After several years of low prices, the price of pork rose this year to a new historical peak.
前几年猪肉价格持续低迷,但今年猪肉价格上涨,达到历史新高。
Local experts believe the price of pork belly in South Korea will continue to soar in a short period of time.
韩国专家表示,韩五花肉价格短期内还将持续走高。
South Korea is seeing a spike in the price of pork belly, with 10000 won (RMB52) per kg, Yonhap news agency reported Tuesday.
据韩联社14日报道,韩国五花肉价格最近直线上升,每斤售价突破一万韩元(约52元人民币)。
The price of pork, which is a staple of the Chinese diet, climbed 11.4% higher in June up from the previous month and was up 57.1% from the same month a year earlier.
作为中国人的主要食用肉类,猪肉的价格在6月份环比上涨11.4%,同比涨幅高达57.1%。
猪肉的价格下跌了。
A growing number of analysts say inflationary pressure is stronger than the price index indicates, because it is heavily weighted toward food - particularly pork prices.
越来越多的分析家称通胀压力比从价格指数上看出来的更大,因为价格指数严重倾向食品—尤其是猪肉价格。
With the price of animal feed rising steadily, it could even become a viable alternative to beef, pork and chicken in the years to come.
随着动物饲料价格的持续上升,在未来几年,它(人造肉)甚至可能成为牛肉、猪肉和鸡肉的一种可行替代品。
Across the region, the price of food, from wheat to pork, is increasing at dizzying rates.
在整个亚洲地区,从小麦到猪肉,食物的价格在以令人眩晕的速度飞涨。
The price of streaky and hounch pork been rising consecutively in the past 10 days up to July 18 arose by 0.1% to 8.30 and 9.21 Yuan per Jin (half kilogramme) respectively.
猪五花肉和猪后臀尖肉价格均上涨0.1%,分别为每斤8.30元、9.21元,截至18日,两个猪肉品种全国均价连续上涨10天。
The rising price of food, particularly pork, has been the biggest contributor to rises in the consumer price index.
食品特别是猪肉的价格是带动消费品价格指数(CPI)上涨的最主要因素。
All producers outside of China have reasons to rejoice, the huge pork exports China will have in 2017 will support every producer price in every country.
中国以外的所有养殖户们都有理由雀跃了,2017年中国将拥有的巨大的猪肉出口将支持每个国家的每个养殖户的价格。
And even the price increases of many food items - aside from pork - are also not adequately weighed or calculated, analysts say.
分析家还指出除猪肉外其它类食品价格上涨也没有充分计算在内。
Salesman: And to ensure benefits of customers, our store sells the pork at cost price.
售货员:为了保证顾客利益,我们店现在是进价销售。
Inflation signals have been tricky to decode, because most of the price gains in China have come from food products, particularly pork and eggs, while prices of other consumer goods remain flat.
中国的通胀信号一直很隐蔽,原因是价格上涨主要集中在食品领域,尤以猪肉和鲜蛋为甚,而其他消费品价格却无多大起伏。
Analysis of the reasons for the recent pork price rise, Li stars that is mainly because of disaster, the second an epidemic.
分析最近猪价上涨的原因,李明星认为,主要还是因为灾害,其次则是疫病。
In previous years, this time, is often the weakest season of pork price, as hot summer days, pork consumption is hard to pig pressure column is common.
往年这时候,往往是猪价最疲软的季节,因为夏天天热,猪肉消费需求不旺,生猪压栏是常有的事。
The pork price in China is only 50-60% of that of international price.
二是价格优势:与国际市场的价格比,我国低50-60%。
Agricultural production subjects often lack effectively and timely market information in the market environment of inequality, only undertake market risk of passive pork price fluctuations.
农业生产经营者缺乏有效及时的市场信息,只能被动承担猪肉价格波动带来的市场风险。
There is no doubt that the August consumer price inflation figure of 6.5%, well above many analysts' expectations, was once again driven primarily by movements in the cost of pork.
毫无疑问,8月份的居民消费价格指数(CPI——译者注)为6.5%,高于很多分析师的预期,而且又是由猪肉价格所驱动的。
There is no doubt that the August consumer price inflation figure of 6.5%, well above many analysts' expectations, was once again driven primarily by movements in the cost of pork.
毫无疑问,8月份的居民消费价格指数(CPI——译者注)为6.5%,高于很多分析师的预期,而且又是由猪肉价格所驱动的。
应用推荐