Football is no longer the preserve of men.
足球再也不是男人的专利了。
The making and conduct of foreign policy is largely the preserve of the president.
外交政策的制定和实施很大程度上是总统的独揽之事。
Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone.
看起来,义愤填膺不是人类独有的感受。
A flashing set of healthy and clean, regular 'pearly whites' was a rare sight in Victorian society, the preserve of the super-rich (and even then, dental hygiene was not guaranteed).
在维多利亚时代,一副闪闪发亮的健康、干净、整齐的“珍珠白”牙齿是非常罕见的,只有超级富豪才能拥有(即便如此,在那个时代,口腔卫生无法得到保证)。
Bad driving is not just the preserve of boy racers.
不良驾驶不仅仅是飙车小子们才会做的事。
Smoke and mirrors have long been the preserve of magicians.
烟雾和镜面从来都是魔术师的必备私藏。
The brewing of ale had long been the preserve of women, known as "brewsters" or "alewives".
酿造啤酒的工作,长期以来是女性的“专享”,她们被称作“酿造者”或“啤酒店女主人”。
Printing in 3d is not the preserve of the West: Chinese companies are adopting the technology too.
三维印刷不仅出现在西方:中国公司也在采用这项技术。
Now they are the preserve of the rich, who can afford to furnish, clean and heat them comfortably.
如今这些房子成了富人们的保护建筑,他们有钱让房屋变得舒适,布置、清扫,还有装暖气。
Fee increases may even insulate some schools from the downturn, by making them the preserve of the super-rich.
费用的增加甚至能让一些学校不受经济衰退的影响,将其变为超级富豪们的保留学校。
Bullet proof vests have been around for decades but skin that can stop them has only been the preserve of science fiction.
防弹背心已经存在了数十年,但是防弹皮肤还仅存于科幻小说中。
To retain those assets, Singaporeproduced a legal framework enabling trust accounts, once the preserve of Jerseyand Bermuda.
为了保留这些资产,新加坡推出了一个法律框架,确定那些曾经在新泽西和百慕大开设帐户的信托账户。
As with computing in the late 1970s, it is currently the preserve of hobbyists and workers in a few academic and industrial niches.
根据70年代的计算,这在爱好者及工人的几个学术中和产业领域中很普遍。
So the 'chameleon effect', far from being the preserve of cold-blooded reptiles, is actually a warm response facilitating social interactions.
所以这样看来,变色龙效应远非是冷血的爬行动物的一种自我保护,而确实是对促进社交互动而表现出的热情响应。
In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes.
在过去,这些谜语大多出自于模糊的文学典故和中国古典文学之中,所以猜灯谜以前多为知识份子的“领地”。
It is traditionally the preserve of chic cocktail parties, but black is now the dress shade of choice for British brides, the Daily Mail reported.
黑色是高雅的鸡尾酒会的传统礼服颜色,但据《每日邮报》报道,英国新娘现在开始流行穿着黑色婚纱步入婚礼殿堂。
Until now such bonds have largely been the preserve of rich-country issuers: in 2009 Munich Re estimates that 80% of issuance was to cover risks in America.
至今类似于这样的债权都还是富国发行商的禁猎区:2009年,慕尼黑再保险集团估计债权发行有80%都是为了美洲各种灾难买单。
Not so long ago that would have been the preserve of an elite group of companies and institutions which had the necessary financial and technical clout to perform such feats.
而不久以前,能做到这一点的只有精英团体——拥有做出此等壮举所必需的财务和技术能力的公司和机构。
Since chronic disease among the poor is not the preserve of old age, another part of the explanation for its increasing importance must lie in the harmful things middle-aged folk do.
既然穷人中慢性病并不限于老年人,慢性病重要性增加的另外一个解析可归因于中年人养成的有害习惯。
We have to act to preserve the unity of this nation.
我们必须行动起来以维护这个国家的统一。
We need to preserve the element of surprise.
我们得保留一些使人感到意外的东西。
The Wanglang Preserve in western Sichuan is the haunt of the giant panda.
川西的王朗自然保护区是大熊猫出没的地方。
The second resolution concentrates on the need to preserve the genetic diversity of European forests.
第二项决议集中讨论了保护欧洲森林基因多样性的必要性。
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.
然而,对于伟大的哲学家来说,更好的办法是保存一个人的存在,以激励后世历代的思想者。
In the case of great philosophers, however, better yet to preserve one's physical presence to inspire future generations of thinkers.
然而,对于伟大的哲学家来说,更好的办法是保存一个人的存在,以激励后世历代的思想者。
应用推荐