In spite of all we have learned from space flights, the moon is still a riddle from the distant past-and will be for a long time to come.
尽管我们已经从空间飞行中了解了一些,月球仍然是来自遥远过去的一个谜,而且仍将会在未来很长一段时间如此。
Some of the key evidence to be presented at the conference will come from studies of past volcanic activity.
在这个会议上展示的一些关键证据来自于以往对火山活动的研究。
It will be hard, but this is a better way to win the argument against Hamas than the past year's vain efforts to make the Palestinians jump through verbal hoops they have come to consider humiliating.
做到这样很难,但相对于过去这些年里的徒劳无功,这已是赢得民众反对哈马斯的更好方法了,巴勒斯坦人也可以籍此跳出他们已经感到羞辱的口头圈套。
But the biggest threat to growth will probably come from a slowdown in consumer spending, the mainstay of the sustained economic expansion of the past decade.
对增长最大的威胁可能来自消费减缓,而过去十年来消费都是维持经济扩张的主要支柱。
What the past few months have shown is that the issue of mental health in professional football will stay with us for a long time to come.
过去几个月发生的事显示,职业足球中的心理疾病会在相当长的时间内伴随着我们。
This is often around 8%, and reflects the performance of the past 20-30 years. However, such returns will be hard to come by in future.
然而,这一数字体现的是过去二十至三十年中的资产汇报情况,将来很难达到这一水平。
At the new moon past relationships come up for review and this is not a time to make decisions about relationships or breakup as you will have regrets and questions that plague you for some to come!
在新月时刻,旧的关系会受重新检视,而此时对于关系的抉择不是好时机,分手也是,因为你会后悔,会有一些疑惑吞噬你!
Judging by past experience, a few more pieces of debris will be cataloged in the days to come.
从以往经验看,一些更多的碎片将在今后几天内被发现。
Beyond the immediate crisis, where will growth come from? America's consumer boom and widening trade deficit, which powered much of Asia's growth over the past decade, has come to an end.
除去眼前的危机,未来的增长从何而来?近十年来为亚洲的经济增长提供动力的美式消费繁荣和不断扩大的美国贸易赤字已经告一段落。
For my dear ones, I will live my life happily and live for more years to come. I will not let the past disappear in front of me.
为了亲人们,我要过好自己的日子,多活上几年,不让失去的往日从我的眼前消逝。
In the days to come, as though all time that is past, man will Lord it over his fellows, and earth will be stained red from veins of the young and old.
在未来的年月里,人类还会像往昔一样欺压自己的伙伴;大地上,还会有老者和幼者的血迹。
Mix it up and come up with your own way to wear these jeans if you don't like how they've been paired up and worn in the past. Maybe in a few years we will be writing about your trend.
如果你不喜欢过去的搭配,完全可以尝试自己的组合,穿着方式,也许几年后我们会你的风格作为写作的内容。
And many investors, having lost big in the past year due to plunging home and stock prices, will be sitting on more cash for a long time to come.
而且,许多投资者在接下来的很长一段时间将坐拥更多现金而不出手。由于住房和股票价格大跌,他们在过去一年遭受了重大损失。
Sharing about our past and current failures and giving praise to God for forgiveness will help us not to come across as "holier-than-thou" to people who don't yet know the Lord.
如果我们能够和人分享自己过去与现在跌倒的亲身经历,并称谢原谅我们的上帝,就可以让未信者知道我们其实也和他们一样会犯罪。
Postwar Germany has made an untiring effort to 'conquer the past.' Do you think Jews will some day come to forgive Germans, I asked them.
战后的德国千方百计努力改正过去,我就问他们:“你们认为犹太人将来会原谅德国人吗?”
West Germany will not be able to legalize any form of euthanasia for a long time to come because opposition to the shadow of the past which is Nazi's medical atrocities is too fierce.
为什么作者在文章中说德国在很长的异端时间内都不可能是安乐死合法化?。
As I await the release of Number 11 with abated breath, I start to wonder how much of the past will come and smack me in the face.
在我屏息期待第十一张个人专辑的发行的当儿,我开始在想过去有多少回忆会来羞辱我。
As I await the release of Number 11 with abated breath, I start to wonder how much of the past will come and smack me in the face.
在我屏息期待第十一张个人专辑的发行确当儿,我开始在想过往有多少回忆会来羞辱我。
We must come to terms that the way Man has shaped our present from the past, will now shape it for the future.
我们必须要接受的方式塑造我们的人从过去,现在,现在将它塑造未来。
In spite of all we have learned from space flights, the moon is still a riddle from the distant past-and will be fora long time to come.
尽管我们已经从空间飞行中了解了一些,月球仍然是来自遥远过去的一个谜,而且仍将会在未来很长一段时间如此。
All the year round, I have only figure out one thing, which pity should belongs to the past and the past will never come again.
在我写过的日志中我从来没有特别指出其中隐藏的第二人称,也很少用第三人称去描述一个人,虽然很别扭,但是也只是看得懂的人才能看得懂。
All the year round, I have only figure out one thing, which pity should belongs to the past and the past will never come again.
在我写过的日志中我从来没有特别指出其中隐藏的第二人称,也很少用第三人称去描述一个人,虽然很别扭,但是也只是看得懂的人才能看得懂。
应用推荐