At the age of twenty, I dashed forward without any concern for the passing days and years.
二十岁的时候,我直想往前冲,谁也别挡我。
Thick thin with the passing days with rain, and only in the memory left on the beach sand is like the little seal.
细细密密的日子随雨一起逝去,只有在记忆的海边上留下有如沙粒的点点印记。
So he asked about other things, until finally, with the passing days, it seemed to become a mania with him. He learned the prices and remembered them.
就这样,他又问了其它的东西,日子久了,最终这似乎变成了他的一种癖好。他知道了价格并且记住了。
The president rebuked the House and Senate for not passing those bills within 100 days.
总统谴责参众两院未在100天内通过那些法案。
These periods became known as temporal hours, because their duration varied according to the changing length of days and nights with the passing of the seasons.
这些时段被称为“日光时”,因为它们的持续时间随着不同季节而带来的昼夜长短的变化而改变。
Instead, I fainted and hit my head on the sideboard, my last thought before passing out being that maybe if I hit myself hard enough I would get a couple of days in bed. A while off school.
我想要对他们都表示感谢,但我却昏倒了,头撞在了食具柜上,在我即将昏迷的那一瞬,我最后的念头是,如果撞得足够厉害,或许可以卧床休息一两天,那样可以有几天不用去学校,并能使别人对我稍加观注。
That is until about two days after an ant's passing, Ed discovered, when the corpse appears to emit a chemical signal that changes the living ants' behavior dramatically.
直到两天后一只蚂蚁经过,艾德·威尔逊发现,尸体似乎放出了一种化学信号,戏剧性地改变了(其他)活蚂蚁的行为。
Quite often in questionable winter days, I'm actually well under the speed limit and don't mind almost every other vehicle on the road passing me, even if they are driven by little old ladies.
在事故频繁发生的冬天,我常常是以远远低于限速的速度行驶,也不在意一辆又一辆的车从身边经过,即使开车的人是个子很小的老太太。
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
真正珍惜过去的人,不会悲叹旧日美好时光的逝去。因为藏于记忆中的时光永不流失。
The autumnal equinox and vernal-or spring-equinox are also the only days of the year when a person standing on the Equator can see the sun passing directly overhead.
春秋分日还是一年中唯一的两天,人站在赤道,可以看到太阳从头顶正上方经过。
Should you grieve the passing of another weekend; Think of the woman in dire straits, working twelve hours a day, seven days a week to feed her children.
如果你因周末过去而烦恼,想想限于困境的女人,为了给孩子挣口饭吃,一天工作12小时,每周工作7天。
By one estimate the median age of west Europeans is rising by an average of two days with each passing week.
据估计,西欧人的年龄中位数正在上升,每过去一周就平均上升两天。
It is those quiet night and passing days that write wordless notes for the song.
是无数沉默的夜晚,远去的日子,为这一曲写下无声的注释。
Groove Coverage---7 Years and 50 Days 7 Years and 50 Days, the time is passing by, nothing in this world could be, as nice as you and I.
7年和50天歌手:槽的覆盖范围槽覆盖-七年和50天7年和50天的时间是经过没有在这个世界上可以作为尼斯你和我和我们又如何能够打破这样呢?
The Dream never end. The days keep passing by... But I still chase the same StaR I once sAw.
梦想永不终结,岁月流逝,但是我仍然在追寻着我曾经看到过的那个星星。
All the days of my life, I see them passing me by.
生命中的曾度过的每一天,在眼前飘逝。
He came home from the hospital on Friday, so he was home only 2 days before passing.
他从医院回家后对周五,所以他是家中只有2天前逝世。
The Elder Days are gone. The Middle Days are passing. The Younger Days are beginning.
上古时代已过去了,中古时代正在逝去,而新生时代正在来临。
A few days ago, where you go in passing looked at, to see you fall asleep, do not have the heart to wake you up.
前几天路过你那里进去看了一下,见你睡着了,不忍心叫醒你。
Should you grieve the passing of another weekend, think of the woman in dire straits, working twelve hours a day, seven days a week to feed her children.
如果你为一个周末的逝去而伤感时,想想那些陷入困境,不得不每天工作十二小时,一周工作七天的女人们吧。
Tenants of the building where he worked described him as passing the days performing his routine chores, such as tending the boiler, and reading the tabloid newspapers.
他曾工作的那栋房子的房客们描述起他来就像刚过去不久一样,他干着他的例行杂事,比如管理锅炉,阅读小报等。
Days are passing by. The bridge and the river have become a part of my life.
日子久了河和桥也成为我生活的一部分。
It will be Chinese New Year 2007 passing twelve days. I will enter the age of no-doubt.
还有十二天就是农历2007年的新年,本人也将进入不惑之年。
Myra stands there, thinking of the "good old days", looking indifferently at the passing cars.
玛拉伫足桥头,追忆起过去的好时光,神情默然地看着来往的车辆。
The most frenzied days, passing away already!
最疯狂的日子,已经逝去了!
Should you grieve the passing of another weekend; Think of the woman in dire straits, working twelve hours a day, seven days a week to feed her children.
如果你很留恋刚过去那一个周末,想想一个在困境中的妇人,每周要工作七天,每天十二小时,来供养她的儿女。
Should you grieve the passing of another weekend; Think of the woman in dire straits, working twelve hours a day, seven days a week to feed her children.
如果你很留恋刚过去那一个周末,想想一个在困境中的妇人,每周要工作七天,每天十二小时,来供养她的儿女。
应用推荐