The palm trees wavered in the strong breeze.
棕榈树在强风中摇摆。
The map is between the palm trees and the hut.
地图在棕榈树和小屋之间。
It was quite dark now and still raining in the palm trees.
天很黑了。雨水仍打在棕榈树上。
The man stood watching from the edge of the palm trees.
他站在那里,目光从一颗颗棕榈树的边缘滑过。
I used to live in Los Angeles, land of the palm trees.
我住在洛杉矶,在棕榈树的土地。
The palm trees, surfers and redwoods are still there.So is Disneyland.
棕榈树、冲浪者和红杉林一如往昔,迪斯尼乐园依然无异。
The palm trees, surfers and redwoods are still there. So is Disneyland.
棕榈树、冲浪者和红杉林一如往昔,迪斯尼乐园依然无异。
Workers take a moment to pray, bending like the palm trees in the wind.
工人们时而停下来祈祷,身子弯曲得像风中的仙人掌。
Holidaymakers often enjoy lazing in the shade of the palm trees and the casuarinas.
度假者通常喜欢悠闲的呆在芭蕉树或者木黄麻树下乘凉。
His wife was looking out of the window. It was quite dark now and still raining in the palm trees.
他的妻子向窗外望去。此时,天黑下来了。雨水仍落在棕榈树上。
Sun, sand, sea, and surf... and somewhere between the blue skies and the palm trees... we're hooked.
阳光、沙滩、大海、浪花……在蓝天和棕榈树之间,我们流连忘返。
The expanse of the white sands, the palm trees and the turquoise water make for an almost mystical experience.
在这广阔的沙滩上,拥有白色的沙滩,绿色的棕榈树和蓝绿色的海水,这一切都将给你一个迷幻的经历。
And I think of my own house high above the sea amid the palm trees, my own house so different from all other houses.
我想象着我的房子高高的矗立在海面之上,隐没在繁茂的棕榈树丛中,我的房子与众不同。
And home with the shutters banging, the palm trees groaning at the Windows, and my father's voice Shouting on the hilltop.
房屋的百叶窗合着,枝繁叶茂的棕榈树在窗边瑟瑟发抖,我的父亲在山顶上呼喊。
Visitors remembered it for its warmth and cosmopolitanism, gracious living and the scented wind that came off the sea through the palm trees.
游客们依然怀念她的热情与包容,优雅的生活以及透过棕榈树从海上吹来的缕缕香风。
A few months ago, torrential rains devastated the region that lies beneath Total's operations, uprooting nearly half the palm trees in the area and killing 44 people.
几个月前,奔流的雨袭击了坐落在Total公司下面的地区,连根拔起那个地区一半的棕榈树,淹死44人。
This region is not like before, it used to be the best part of Marrakech for the agriculture, for the palm trees, for everything. We are poor and without the farming we can't survive.
这个地区不像以前了,它过去是马拉喀什城务农,种植棕榈树等最好的地区,我们现在很穷,没有务农就无法生存下去。
When I again looked at the expanse of ground stretching before me I saw my young companions swarming like ants around the trunks of the palm trees, gathering up dates and eating most of them.
当我再向我面前扩展的土地望去时,我看到我的年轻同伴们一窝蜂似地拥在树干下,捡拾椰枣吃。
Palm trees stir in the soft Pacific breeze.
棕榈树在太平洋和煦的微风里轻轻摇动。
They would have prevented the reseeding of the slow-growing palm trees and thereby doomed Rapa Nui's forest, even without the settlers' campaign of deforestation.
即使没有定居者的滥伐森林运动,他们也会阻止生长缓慢的棕榈树重新播种,从而毁灭拉帕努伊的森林。
With palm trees swaying over almost a mile of sparkling sand, there is no better place for you to let loose entirely and simply sway along with the breeze.
棕榈树在将近一英里长的闪闪发光的沙滩上摇摆,没有比这更好的地方让你完全放松,简单地随着微风摇摆。
They should be the banyan, the sugar palm, the talipot palm, the ironwood and the beecheyana trees.
它们应该是菩提、糖棕、贝叶棕,还有铁力木和高榕。
The sandlot was adorned by two inexplicable plastic palm trees.
操场装饰了两棵塑料树(plasticpalm trees这个不知道是啥),有点突兀和不可思议。
Everywhere there are unkempt but charming villages, linked by twisting roads revealing spectacular views of bays and coves by the coast and rugged landscapes of palm trees inland.
你在任何地方,都能看到不发达但景色迷人的村庄,它们与曲折的道路相连,折射出海湾的美景和内陆错落有致的棕榈树景观。
And we do, driving off the ferry into an unpromising industrial area – a bit like the Isle of Dogs with palm trees.
果然平安到达了,巴士驶下渡船到了一个死气沉沉的工业区,有点像长了棕榈树的伦敦东区。
Outside Mostar station, the sun shone through the fronds of palm trees and I wandered around in shirtsleeves, drawing glances from locals still clad in winter clothing.
在莫尔·斯塔车站外面,阳光透过棕榈树叶照射下来,我卷起衬衫袖子漫步,仍然裹着冬衣的本地人向我投来好奇的目光。
Outside Mostar station, the sun shone through the fronds of palm trees and I wandered around in shirtsleeves, drawing glances from locals still clad in winter clothing.
在莫尔·斯塔车站外面,阳光透过棕榈树叶照射下来,我卷起衬衫袖子漫步,仍然裹着冬衣的本地人向我投来好奇的目光。
应用推荐