In June Bombay's High Court upheld the terms of the original agreement.
6月,孟买高级法院支持维护原协议的条款。
The new contract extends the original agreement, the officials said.
新合同扩展了原有的协议。
This Supplemental Agreement shall constitute an inseparable part of the Original Agreement.
本补充协议构成原协议不可分割的部分。
This Supplemental Agreement and the Original Agreement shall be equally binding to the Parties.
原协议和本补充协议应对各方具有同等约束力。
Except as amended and set forth above, the Original Agreement shall continue in full force and effect.
除在此修正的条款之外,原认购协议的其他条款依然有效。
To the original agreement between the parties an important clause concerning the disposal of assets had been appended.
除双方达成的最初协议外,还附加一份关于财产处理的重要条款。
For one thing, one of Rowe's provisions in the original agreement is that Joseph Jackson have nothing to do with the kids.
黛比罗薇在初始的协议上的一项要求是:禁止约瑟夫·杰克逊利用孩子做任何事。
The photocopy of the original agreement on agency, in case the exporter and consignor are inconsistent with each other; and.
出口商与发货人不一致的,应当提交《委托代理协议》正本复印件。
Except for otherwise provided herein, the term used herein shall have the same meaning as that of the term used in the Original Agreement.
除非本补充协议另有规定,本补充协议所使用词汇应具有原协议中所定义的含义。
If something comes up later that drastically changes the project it is best to write up an addendum, have all parties sign it, and attach it to the original agreement.
如果在之后你有想起什么需要加入的条款,你可以把它做成附录,让双方的人签署了它,再把附录附在原始的那份协议的后面。
WHEREAS, pursuant to Sections 8.1 and 16.5 of the Original Agreement, the Company and the Purchaser may amend the Original Agreement to extend the Original Termination Date by mutual written consent.
依据原认购协议第8.1条和第16.5条,公司和认购人可通过双方书面协议修正原认购协议以将原定终止日延期。
These fees, as everyone who has a cell phone is well aware of, are a penalty that the service providers charge if you back out of, or sometimes even simply change, your original agreement.
正如每个拥有手机的人所深知的那样,这些收费是服务供应商对你终止或者有时仅仅是改变原始协议所收取的罚金。
Well, the bipartisan "agreement on principles" released on Thursday looks a lot better than the original Paulson plan.
两党于周四联合出台的“原则协议”看起来比原先的保尔森方案改进良多。
Call option agreement. The founders agree to sell Dangdang Kewen to Dangdang Information at any time for the original capital contribution.
认购期权协议:当当的创始人们同意在任意时间以原始出资额向当当信息出售当当科文的股份。
The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval.
企业名称的转让方与受让方应当签订书面合同或者协议,报原登记主管机关核准。
This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall constitute an original and all of which, when taken together, shall constitute one and the same instrument.
本协议应对应执行,其中的每一部分构成一个原始部分,合并后构成一个整体,一个相同的文件。
The original rationale cited Georgia's violation of the 1992 Sochi Agreement (also known as the Dagomys Agreement), and its attack on the OSCE sponsored peacekeeping mission in South Ossetia.
最初的依据是格鲁吉亚违反了1992年的Sochi协定,而且破坏了欧洲安全组织在南奥塞梯的维和活动。
This Agreement may be executed in two or more counterparts, each of which shall be deemed an original but all of which together shall constitute one and the same document.
本协议可签署多份副本,任意副本均应视为协议原件,所有副本应构成一份内容相同的协议文件。
In case of Supplies incorporating third parties' software products, Buyer further agrees to be bound and governed by the terms and conditions of the original vendor's license agreement.
如果供应品含有第三方的软件产品,买方进一步同意接受原始供应商许可协议条款和条件的约束与管辖。
According to the agreement between Zurich and st Gallen, a copied globe will be given to st Gallen later and the original one still belongs to Landesmuseum (Swiss National museum) in Zurich.
经过苏黎世与圣加仑的协商,将来这里将陈列一个复制品,原物仍归位于苏黎世的瑞士国家博物馆所有。
The agreement is stipulated in duplicate, each party have one original agreement.
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
The transfer of an obligation by an agreement between the original obligor and the new obligor requires the consent of the obligee.
原债务人和新债务人以协议方式转移债务,须经债权人同意。
Where the business unit in the original declaration forms of import cargo is other enterprises , the business unit herein shall provide the relevant agent import agreement.
如区内企业提供的正本进口货物报关单上的经营单位为其他企业,还需提供相应的代理进口协议。
This Agreement comes into effect on the date when the Contractor receives one original of this documents signed by the Employer.
本协议书从承包商收到雇主签字的本文件一份原件的日期开始生效。
This Agreement comes into effect on the date when the Contractor receives one original of this documents signed by the Employer.
本协议书从承包商收到雇主签字的本文件一份原件的日期开始生效。
应用推荐