The officer replied the guard's salute.
那位军官对卫兵的敬礼回了礼。
The officer replied the guard's salute by a nod.
那位军官点一点头以回答卫兵的敬礼。
The officer replied that he had seen her use a discounted MetroCard.
警官回复说他看到了母亲手中挥舞的免费地铁卡。 “那又怎么样呢?”
The officer replied, "Wait here at this bus stop for the number 54 bus.
警察对她说:“在这个公交站台等54路公交车。”
"Quite right," the officer replied as he showed the lieutenant the coin which had heads on both sides.
“十分正确”,官员回答,当他让陆军中尉看双方面有头的硬币时。
Villefort rang. a police agent entered. villefort whispered some words in his ear, to which the officer replied by a motion of his head.
维尔福拉响了铃,警长走进来, 维尔福在他的耳边低声说了几句话,警长点点头会意。
The puzzled officer demanded to know how could that be. The driver replied, "Tonight I'm the designated decoy!"
测试的结果是零,于是困惑的警察问他是为什么,司机说:“今晚他们派我当诱饵。”
'Let 'em alone for that, ' replied the undertaker. So saying, he smiled, approvingly: to calm the rising wrath of the indignant parish officer.
“随他们的便吧。”殡葬承办人回答时深表赞许地微笑起来,想平熄一下这位满腔激愤的教区公务员刚刚腾起的怒火。
I don't know, officer, 'replied the Parsee, listening attentively to a confused murmur which came through the thick branches.
“军官先生,我也搞不清楚,”帕白西人一面回答,一面倾听着从茂密的树林中传来的一阵混乱嘈杂的声音。
When a surviving ship's officer was later asked whether "women and children first" was the captain's rule or the rule of the sea, he replied that it was the rule of human nature.
后来有人问一幸存的该船官员:“妇女与儿童优先”是船长的规定还是航海的规矩。他答道,这是人性的准则。
"You were brought in for drinking." replied the police officer.
“你被带到这儿是因为喝酒。”警察回答说。
"You ever go fishing?" the policeman suddenly asked the man. "Yeah," the startled man replied. The officer grinned and added, "ever catch all the fish?"
“你,钓过鱼吗?”长官突然问道,“当然”,司机有点吃惊,他回答。长官咧开嘴笑了,接着说,“你把所有的鱼都抓到了?”
After an officer pointed out that the light was brighter where the machine had been, the man replied, "I read but in the dark."
在警察指出机器所在地方光线很明亮后,那个男的答道“我是想在暗点的地方看。”
One of the stragglers later returned to his regiment. When asked by his commanding officer to explain his absence from the battle of Antietam, he replied, "I had no shoes."
一个掉队的士兵后来回到军团,司令官问他为什么没有参加安蒂·特姆之役。
One of the stragglers later returned to his regiment. When asked by his commanding officer to explain his absence from the battle of Antietam, he replied, "I had no shoes."
一个掉队的士兵后来回到军团,司令官问他为什么没有参加安蒂·特姆之役。
应用推荐