• The National Retail Federation studies such sales each year.

    联邦零售协会对这样销售业务每年做了研究。

    youdao

  • The National Retail Federation (NRF) puts the figure even higher at $66.54.

    据全美零售业协会NRF)估算,今年万圣节人均消费很至会更高,预计达66.54美元。

    youdao

  • Americans alone will spend $671m on cards for this Sunday, according to the National Retail Federation.

    美国零售业联盟统计美国人这个周末贺卡上的消费将会达到$671m

    youdao

  • The National Retail Federation cited consumer credit woes when it predicted holiday sales will fall 1%.

    全美零售商联合会(National Retail Federation)在预测今年假日销售额下降1%,就将消费者信贷余额收缩列为了理由之一。

    youdao

  • This is back-to-school season. But the National Retail Federation says school-related sales are down from last year.

    目前返校时节但是NRF(全美零售联合会),学校相关销售低于去年

    youdao

  • The National Retail Federation (NRF) says about 136 million people will shop during the Thanksgiving Holiday weekend.

    美国零售联盟表示大约1.36亿将会感恩节周末期间购物

    youdao

  • The National retail Federation says its members employ twenty-five million people in the retail and services industry.

    全国零售商联合会会员零售服务行业雇佣了2500万名员工

    youdao

  • A spokesman for the National Retail Federation told NBC News not a single merchant he spoke to plans to impose the charges.

    全美零售商联合会发言人接受NBCNews采访时表示,与交谈过的商家没有一家计划收取附加费。

    youdao

  • The National Retail Federation found that almost one-fourth of shoppers this year arrived at stores by five o 'clock in the morning.

    美国零售业联合会发现今年大概四分之一顾客在早上五点之前就商店了。

    youdao

  • Even before the storm, the National Retail Federation was predicting a one percent drop in U. S. holiday sales compared to last year.

    即便暴风雪之前美国全国零售联盟预测今年节日销售额会比去年同期下降一个百分点。

    youdao

  • This month, the National Retail Federation put out its annual list of the 10 stores with the best customer service, based on surveys of more than 9,000 shoppers.

    本月全美零售联盟发布年度十佳最佳客户服务商家名单,这份名单是经过超过9000位顾客进行调查后得出的。

    youdao

  • This month, the National Retail Federation put out its annual list of the 10 stores with the best customer service, based on surveys of more than 9, 000 shoppers.

    本月全美零售联盟发布了年度十佳最佳客户服务商家名单,这份名单是经过超过9000位顾客进行调查后得出的。

    youdao

  • According to the National Retail Federation (NRF), sales in November and December will increase by only 2.8% to $465.6 billion, compared with a 5.2% rise last year.

    美国零售联合会的数据来看,11月12月销售额预计只有2.8%的增长,达到4656亿美元,而去年同期增长5.2%。

    youdao

  • US consumers will spend 3.89 on average on Mother's day, down more than 10 percent from a year ago, according to a survey released on Thursday by the National Retail Federation.

    全美零售协会本周公布项调查美国消费者今年母亲节平均消费预计达123.89美元,年前下降10%

    youdao

  • The National Retail Federation, a trade group, estimated that 212 million shoppers visited stores and websites during the first weekend of the holiday season, up from 195 million last year.

    美国零售联合会预计节日季节的第一周末各家商店购物网站迎来了2.12亿购物者,高于去年同期的1.95亿人。

    youdao

  • The National Retail Federation was expecting a 3.3 percent improvement, and the ShopperTrak research service anticipated a 4 percent increase (both excluded automobiles, gas and restaurants).

    国家零售业联合会期待3.3%的改善,而ShopperTrak研究机构的预估4个百分点(汽车汽油餐饮业)。

    youdao

  • S. the National Retail Federation, a trade group, estimated that 212 million shoppers visited stores and websites during the first weekend of the holiday season, up from 195 million last year.

    美国零售联合会预计,在节日季节的第一周末各家商店购物网站迎来了2.12亿购物者,高于去年同期的1.95亿人。

    youdao

  • The sizing variations are a big contributor to $194 billion in clothing purchases returned in 2010, or more than 8 percent of all clothing purchases, according to the National Retail Federation.

    根据全国零售业协会从2010年返回数据看,尺码差异促成了1940亿的服装买卖或者全部服装买卖超过8%的份额。

    youdao

  • The National Retail Federation estimated that 212m people hit the shops over the Thanksgiving holiday weekend, 9% more than in 2009, while the average amount spent by each rose from $343 to $365.

    国家零售业联合会估算,有2.12亿感恩节假期周末光临商店,2009年出9%,人均消费额从343美元升至365美元。

    youdao

  • We are, of course, talking about Halloween, a holiday that will be celebrated by more than 160 million Americans, according to the US National Retail Federation (NRF).

    我们这里理所当然谈论的是万圣节美国零售联合会统计,超过1.6亿的美国人共同庆祝节日

    youdao

  • The average U. S. consumer spent around $102 on Valentine's Day gifts, meals and entertainment in 2009, according to an annual U. S. National Retail Federation survey.

    美国零售业联合会一项年度调查显示,2009年,每位消费者情人礼物用餐以及娱乐项目平均花费102美元左右。

    youdao

  • The average U. S. consumer spent around $102 on Valentine's Day gifts, meals and entertainment in 2009, according to an annual U. S. National Retail Federation survey.

    美国零售业联合会一项年度调查显示,2009年,每位消费者情人礼物用餐以及娱乐项目平均花费102美元左右。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定