Zhang Yimou, for example, is still one of my favorite directors and Raise the Red Lantern remains one of my all-time favorite movies.
拿张艺谋来说,他仍旧是我最喜爱的导演之一,《大红灯笼高高挂》也始终是我最喜爱的影片之一。
The achievement of Zhang Yimou 's movies is due to its unique language of colors.
张艺谋电影的成功之处在于其独特的色彩语言。
Starting with Hero, directed by Zhang Yimou in 2002, we have worked out House of Flying Daggers, The Promise, The Banquet, and Curse of The Golden Flower five movies in only several years.
从2002年张艺谋的《英雄》开始,中国在短短几年的时间里,制造了包括《十面埋伏》、《无极》、《夜宴》、《满城尽带黄金甲》在内的五部“大片”。
From the third-generation director Xie Jin, the fourth-generation experience, to a fifth-generation director Zhang Yimou as the representative of the hands of western movies at the brilliant peak.
从第三代导演谢晋开始,经历第四代,到第五代以张艺谋为代表的导演手中,西部电影到达了辉煌的最高峰。
Zhang Yimou is the represent of fifth film directors. Deep and dignified humanistic care is one of the most important characteristics of his movies.
张艺谋是中国第五代电影导演的代表人物,深沉、凝重的人文关怀是其电影的一大特点。
Most of them were foreign movies, including films of Zhang Yimou, Chen Kaige and other directors who put Chinese cinema back on the world stage in the 1980s.
它们大都是非英语类影片,其中包括张艺谋、陈凯歌以及另外一些导演拍摄的华语影片。上个世纪八十年代,在这些导演的努力下,中国电影又得以回归世界舞台。
Most of them were foreign movies, including films of Zhang Yimou, Chen Kaige and other directors who put Chinese cinema back on the world stage in the 1980s.
它们大都是非英语类影片,其中包括张艺谋、陈凯歌以及另外一些导演拍摄的华语影片。上个世纪八十年代,在这些导演的努力下,中国电影又得以回归世界舞台。
应用推荐