There may not be aliens on the far side of the moon, but there are still many questions about it that we are still in the dark about, like why does the crust appear thicker on the far side?
远地侧可能没有外星人,但是那里仍然会有许多问题,我们现在仍旧不清楚。例如:为什么远地侧的地壳会更厚呢?
That's according to a new theory that says this smaller moon eventually went careening into our moon and is still there, in the form of mountains on its far side.
根据新理论学说,这个较小的伴月最终倾斜进入我们熟悉的月球,并且以山脉的形式一直处在月球的远端。
Most of it is still there, frozen solid in, among other things, the rings of Saturn, Jupiter's moon Europa, the bodies of Neptune and Uranus and billions upon billions of comets.
这些水分至今还以冰冻的形式存在于土星环,木星的卫星欧罗巴,海王星、天王星以及数以十亿计的彗星之中。
Even if the eventual conclusion is that astronauts should return to the moon, though, the means of getting them there must still be decided.
就算最终的结论是宇航员应当返回月球,但是送他们回到那里的意义仍有待决定。
He said there could be energy resources still awaiting discovery, and that the moon could help in the study of the state of the Earth and universe before the dawn of humanity.
他说那里可能存在尚未发现的能源资源,并且月球能能够帮助研究地球的状态和人类诞生前的宇宙。
And if someone were still on Earth: the Moon will have moved far enough away that it appears much smaller - and there are no more solar eclipses!
如果仍然有人在地球上:月球将离到足够远,以致看起来要小得多——也不再有太阳蚀!
Even if astronauts return to the moon, though, the means of getting them there must still be decided.
就算宇航员回到月球,把他们送到月球的方式仍未决定。
There was still no sign of the sun when the rain cleared, but the sky was darkening second by second as the moon swept across its face somewhere behind the clouds.
雨停后人们仍不见太阳的踪影,但乌云背后月亮正在掠过太阳,天空也在一秒一秒变黑。
I at once moved away from the shadow, left it behind and there still serene and silvery I saw the moon.
立刻走出阴影,甩开它,我又见到了银白、宁静的月亮。
Still, keep your hopes up, because Venus in Aries will send a shimmering beam to Neptune - a glamorous vibration if there ever was one - at the time of this full moon.
一直保持着希望,因为白羊座的金星将会对海王星发出闪闪光芒,在这月末的时候会有一次迷人的震颤。
We were still unpacking boxes when there was a total lunar eclipse, and we pulled a lounge chair into the kitchen and watched as the earth's shadow slid across a terra cotta moon.
当我们还在拆箱的时候,全月食出现了。 我们把一张躺椅拖进厨房,看着月亮在地球的阴影扫过之际变成古铜色。
It was perfectly still and presently the moon grew bright; if you had been there you would have seen the moonlight shining on an old tree-stump and on a fairsized boulder.
山谷里一片寂静,不久月光更明亮了,如果你在场,就会看到月亮照在一截老树桩和一块不大不小的鹅卵石上。
So after all, the moon is not quite dead: down in the deep cracks, there must still be a little moisture and gas, just enough to keep this moon vegetation growing.
因此,月球并不是全然没有生机的:在裂缝深处肯定有湿气和气体,而这些物质已经足够保证月球上的植物生存了。
Even if there are have no star & moon on the top of the head, I also know my eye clearly shiny still;
纵使枝头无月头顶无星,我也真切地知道我的眼睛光亮依然;
Even if there are have no star & moon on the top of the head, I also know my eye clearly shiny still;
纵使枝头无月头顶无星,我也真切地知道我的眼睛光亮依然;
应用推荐