Yesterday, the midnight after the completion of writing long poem "Mongolia: Lyric poem of Pursuit" with 2048 verses, I suddenly felt a kind of infinite vast and dignified silence.
昨天,在写完2048行长诗《蒙古:追寻辞》的午夜,我突然感受到一种无限辽远而崇高的静默。
The French franc was no longer legal tender after midnight last night.
法国法郎在昨天午夜以后就不再是法定货币。
It was well after midnight by the time Anne returned to her apartment.
安妮回到公寓时早已过了午夜。
After a few more climbs, once to the top of the domed reservoir, my fear seemed to evaporate in the warm midnight air—I had simply been out of practice.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶,我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是我久不练习而已。
Chris is asleep after burning the midnight oil trying to finish his article.
克里斯在熬夜赶完他的文章后,睡着了。
In recent years, many mid-sized cities have begun to adopt a middle-of-the-road approach incorporating the excitement and opportunity of large cities with small cities' quiet after midnight.
近年来,许多中型城市开始采取中间路线,将大城市的兴奋和机遇与小城市午夜后的宁静结合起来。
Few risk going out much after dark, even though the curfew begins only at midnight.
天黑以后很少有人冒险出门,尽管宵禁实际上仅仅在午夜才开始。
Shooting could still be heard from the area after midnight.
该区域的枪击声在午夜之后依然能听到。
The service did not begin until well after midnight. This being the marriage season, the musicians and dancers first had to perform at several weddings around Lahore.
演奏到过了午夜后好久才开始,这是由于现在正当结婚季节,音乐家和舞蹈演员先要在拉合尔赶好几个结婚场子。
The wall clock read one minute after midnight.
墙上的挂钟走到了午夜后一分钟的地方。
After midnight she stands there in her black rig rooted to the spot. Back of her is the little alleyway that blazes like an inferno.
午夜过后她用黑假腿一动不动地站在那儿,身后是一条小胡同,里面像一座地狱一样灯火通明。
You may be instructed not to eat or drink anything after midnight before your procedure. Your doctor will tell you which medications you may take in the morning.
你可能会被要求午夜后至手术前不要要吃或喝任何东西。你的医生会告诉早上该吃哪些药物。
At midnight, after the spectators have saturated the hall with perspiration and foul breaths, I return to sleep on a bench.
午夜过后,来看热闹的人身上发出的汗臭和难闻的口臭弥漫了大厅,我便回去找一只长椅睡觉了。
All was joy and gayety on board ship till long after midnight; she laughed and danced with the rest, while the thoughts of death were in her heart.
一直到半夜过后,船上的一切还是欢乐和愉快的。她笑着,舞着,但是她心中怀着死的思想。
I usually feel just fine until after midnight, and the onset of sunrise helps boost my energy too.
基本上在午夜之前,日出之后,我的状态都会恢复正常。
The time was three minutes after midnight.
从墙上把挂钟拽了下来,用全力砸向诗人。 时间是:午夜后三分钟。
He returned after midnight, and, instead of going to bed, shut himself into the room beneath.
他过了半夜才回来,却没有上床睡觉,而把自己关在楼下屋子里。
Benjamin and his compatriots are trying to raise money through text ads on the site and sales of a "Swahili clock", which tells the time in terms of hours after dawn, rather than hours after midnight.
本杰明和他的同胞们在想法设法筹钱,他们在网站上加了文字广告,还在销售一种“斯瓦西里钟”,这种时钟是从天亮之后开始计时的,而不是从午夜开始。
But then, after a few more climbs, once to the top of the domed reservoir (kids, don't try this at home), my fear seemed to evaporate in the warm midnight air-i had simply been out of practice.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶(孩子们,别在家做这样的尝试),我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是久不练习而已。
Qassim lives directly opposite the compound that American commandos stormed just after midnight Monday, and his father worked as a watchman there for several years.
卡西姆住在美国突击队周一午夜所攻击的豪宅的正对面,而他的父亲在这里作为守夜人已有多年。
Farmers plough their fields in the middle of the night, and children are out playing after midnight.
农民们在半夜耕田,而孩子们则在半夜后到外面去玩。
Arriving home at midnight after a recent Top Gear Live event, Clarkson worked on a rough edit of the new series and called Wilman with his notes at 8am the next day.
在录制完最新一期节目后他半夜才回到家,卡拉克森还继续粗略剪辑一遍节目,第二天早上8点给威尔曼打电话讨论事宜。
They typically turn in well after midnight, then get up just a few hours later and barrel through the day without needing to take naps or load up on caffeine.
他们通常午夜过后才上床睡觉,几个钟头之后就起床干活,无需小憩一下或靠咖啡因提神就能度过整整一天。
It's well after midnight, but the TV screen shows long lines of voters standing in the rain waiting for their turn in the voting booth.
此时刚过半夜,但电视萤幕上显示的是大排长龙的选民站在雨中,等候进入投票亭。
It was just after midnight when Mike Hubbard, on his usual bus route, noticed a mysterious shape wriggling on the road up ahead.
正值午夜时分,麦克哈巴德按往常的行车路线回家,他注意到前方的马路中央。有一团模糊的影子在道路上爬。
The final survivors reached the surface just after midnight on May 25.
5月25日午夜刚过,最后一批幸存者也“浮”出了水面。
After the Baftas, the couple headed to the Grosvenor House Hotel for the after-party, where they were spotted leaving at a relatively-respectable midnight.
颁奖典礼之后,他们前往格罗夫纳酒店参加后续晚宴,后来被发现他们十二点左右就早早离开了。
After the Baftas, the couple headed to the Grosvenor House Hotel for the after-party, where they were spotted leaving at a relatively-respectable midnight.
颁奖典礼之后,他们前往格罗夫纳酒店参加后续晚宴,后来被发现他们十二点左右就早早离开了。
应用推荐