The first people to grow cacao trees for chocolate were the Mayans, who lived in Mexico thousands of years ago.
最早种植可可树来制作巧克力的是玛雅人,几千年前他们生活在墨西哥。
The Mayans know how to survive.
马雅人知道如何生存。
We can blame it all on the Mayans.
全都怪玛雅人。
The Mayans invented the calendars we use today.
玛雅人发明了我们今天使用的历法。
Or take the example of the Mayans in Central America.
再来举一个中美洲玛雅人的例子。
People take these as signs that the Mayans were correct.
人们将这些视为预兆,为马雅人的看法是正确的。
To the Mayans, cocoa pods symbolized life and fertility.
对玛雅人来说,可可荚象征着生命和孕育力。
The Mayans lived in Central America thousands of years ago.
数千年前,玛雅人生活在中美洲。
So could the Mayans really have known when the world would end?
难道玛雅人真的知道世界会在什么什么时候结束吗?
Finally, man was constructed from maize, the Mayans staple and sacred food.
最后,人是由玉米,玛雅人的主食,神圣的食物。
Some people think this is a sign that the Mayans knew when the world would end.
许多人认为这标志玛雅人知道世界在什么时候结束。
Some people think the Mayans had discovered that after 2012, the world would end.
有些人认为玛雅人已经发现2012后世界将会终结。
The Mayans were one of the foremost astrologers (and astronomers) of the ancient world.
玛雅人是古代世界最早的占星师(也是天文学家)之一。
Understanding the power of 13 and 20 as the Mayans helps us awaken God within all of us.
了解13跟20的力量,马雅人帮我们唤醒我们所有人的内在神性。
The Mayans used that information by creating with the Positive vibration of the Polarity.
玛雅人使用同极性振动产生积极的信息。
It was used by the Mayans as well as by Celts and in other parts of Europe in the Middle Ages.
玛雅人、凯尔特人以及中世纪欧洲的其他地区也使用二十进制。
The Mayans went so far as to pinpoint its actual occurrence in what you would call the year 2011 a.
玛雅人甚至精确地将它的实际发生定位在你们所说的公元2011年。
Astonishingly, the Mayans had no metal tools and it is possible that they did not even have the wheel.
让人震惊的是,玛雅人没有金属工具而且很有可能连车轮都没有。
The Mayans set this calendar to begin in the year 3114 B.C. (according to our modern Gregorian calendar).
玛雅人发明的这个历法开始于公元前3114年(根据我们现行的公历)。
Nobody agrees why the Mayans' astonishingly advanced civilisation suddenly collapsed between 750 and 850.
玛雅人有着惊人发达的文明,至于它在公元750至850年间为什么瓦解,人们还没达成共识。
They did not share this knowledge with mankind, beyond the approximate date such as was given to the Mayans.
除了把大致的日期告知了玛雅人外,他们并不与人类分享这个知识。
But some say the Mayans knew another secret: the Earth's axis wobbles, slightly changing the alignment of the stars every year.
不过,有人说玛雅人知道另一个秘密:地球的地轴每年微微改变着星星的运行线路。
By tracking the movements of the Moon, Venus, and other heavenly bodies, the Mayans realized that there were cycles in the Cosmos.
通过跟踪月球,金星和其他天体的运动,玛雅人意识到宇宙有循环周期。
The Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus's position 500 years in the future, deserve better than this.
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。然而值得称颂的还不仅仅于此。
The Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus"s position 500 years in the future, deserve better than this."
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。而值得称颂的还不仅于此。
The Mayans, who were good-enough astronomers and timekeepers to predict Venus"s position 500 years in the future, deserve better than this."
玛雅人在天文学和记录时间方面足够出色。他们在那个年代就预言了500年后金星的位置。而值得称颂的还不仅于此。
应用推荐