Fans around the world are remembering the man who called himself the King of Pop.
世界各地的歌迷缅怀这位称自己为“流行音乐之王”的男子。
NEW DELHI — Three months before he left India with $1.4 billion in unpaid bills hanging over his head, the man who called himself the King of Good Times gave a party for himself.
新德里——这个自称是“寻欢之王”(KingofGoodTimes)的男人离开了印度,名下挂着14亿美元未付的账单;在动身的三个月之前,他给自己举办了一个派对。
The Israeli Maariv newspaper said the man called the paper, identifying himself as Injaz, the Palestinian who sought asylum at the British Embassy in Tel Aviv in 2006.
以色列《晚报》说,袭击者给报纸打了电话,自称是因扎兹,这位巴勒斯坦人曾在2006年在驻特拉维夫的英国大使馆寻求庇护。
The Israeli Maariv newspaper said the man called the paper, identifying himself as Injaz, the Palestinian who sought asylum at the British Embassy in Tel Aviv in 2006.
以色列《晚报》说,袭击者给报纸打了电话,自称是因扎兹,这位巴勒斯坦人曾在2006年在驻特拉维夫的英国大使馆寻求庇护。
应用推荐