I told him to get it and when it came I gave him the change and the man beside me and I got drunk and slept until past Vicenza where I woke up and was very sick on the floor.
我就叫他去买来,酒来后我把找钱赏给他,接着便和邻座的人喝个大醉,一直睡到过了维琴察城才醒来,在地板上大吐了一阵。
That the man beside her was not my father, that she'd kept this marriage a secret from me, that she had been disturbingly young - none of this unsettled me as much as her expression.
站在她一旁的男人并不是我的父亲,这段婚姻她一直没有对我说过。照片上她是那么年轻,有点让人担心,然而最让我感到难安的是照片上她的表情。
On the main street, a tall, thin man with a goatee beard slid up beside me.
主干道上,一个瘦而高、长着山羊胡男子从我旁边溜过。
I turned my head toward the elderly man in the seat beside me, daring me to challenge him.
我转过头看了看坐在我身旁的这个老人,想大胆的顶撞他。
A man got out of the chair next to me and Darnley sat beside me.
一人从我身旁的座位上站起来,达恩利坐到了我身边。
After burying him, he said to his sons, 'When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
安葬之后,老先知对他儿子们说,我死了,你们要葬我在神人的坟墓里,使我的尸骨靠近他的尸骨。
Beside the man looked at me and asked me what had happened.
旁边的人看着我,问我发生了什么事。
The man sitting beside me on the plane was very nervous. He had not flown before.
飞机上坐在我旁边的人很紧张,他以前从没乘过飞机。
I saw the smiling woman who was sitting beside him kissed the man deeply, by which she was praising her husbands for his kindness to me.
我看见坐在副驾驶位上的中年女子微笑着转抱着他长长地亲吻。
I saw the smiling woman who was sitting beside him kissed the man deeply, by which she was praising her husbands for his kindness to me.
我看见坐在副驾驶位上的中年女子微笑着转抱着他长长地亲吻。
应用推荐