The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise.
敬畏耶和华是智慧得开端。凡遵行。他命令的,是聪明人。耶和华是永远当赞美的。
The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.
耶和华善待万民,他的慈悲,覆庇他一切所造的。
And you and the Levites and the aliens among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
你和利未人,并在你们中间寄居的,要因耶和华你神所赐你和你家的一切福分欢乐。
The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.
耶和华(上帝)善待万有,他的怜悯临到他一切所造的。
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
约书亚对他们说,你们不要惧怕,也不要惊惶。应当刚强壮胆,因为耶和华必这样待你们所要攻打的一切仇敌。
The LORD will open for you his good treasure house, the heavens, to give you the rain of the land in its season and to bless all you do;
神主子将为你们打开天上的宝库, 依季节给你们地上降雨,并事事祝福你们;
To the state the Lord has assigned the duty of keeping good order and peace, of punishing the wrongdoer, and of arranging all civil matters in society (Romans 13:3,4).
上帝委派国家的责任是:维持良好的秩序及和平,惩罚犯错的人和安排一切社会事务(罗马书13:3,4);
To the state the Lord has assigned the duty of keeping good order and peace, of punishing the wrongdoer, and of arranging all civil matters in society (Romans 13:3,4).
上帝委派国家的责任是:维持良好的秩序及和平,惩罚犯错的人和安排一切社会事务(罗马书13:3,4);
应用推荐