Notification load: This category is the maximum number of notifications that each SOA can handle.
通知负载:此类别是每个SOA可以处理的最大通知的数量。
During peak load times, more instances are added to the cluster and when the load comes down, the number of instances comes down.
在负载峰值期间,集群会增加更多的实例,而当负载下降时,实例的数量也会下降。
This allows for scalability and load balancing by increasing the number of clustered instances.
这使得,通过增加集群实例的数量,就能实现伸缩性和负载均衡。
These two parameters specify the maximum number of sessions used for the data load operation and the maximum number of session used by each loading process.
这两个参数指定用于数据加载操作的最大会话数量,以及各加载进程所使用的最大会话数量。
A few tests were also run to assess the impact on total load time when varying the number of nodes.
我们还执行了一些测试,评估节点数量变化对总加载时间的影响。
Increase and decrease the number of used threads depending on load.
根据负载增加和减少使用线程的数量。
Therefore, you should only define the minimum number of HTTP threads necessary for your server's load.
因此,您应该只定义服务器负载所需的最少HTTP线程数量。
Multiple job queue devices can be created to increase the number of simultaneous jobs processed, and thus increase the system load and throughput.
通过创建多个作业队列设备,可以增加同时处理的作业数量,由此增加系统负载和吞吐量。
Browsers (and proxies) use a cache to reduce the number and size of HTTP requests, making web pages load faster.
浏览器(和代理)请使用一个缓存可以更快地减少数,以及制作网页负荷的HTTP请求的大小。
Therefore, when the user accesses this page again, the number of requests for this page reduces to 22, and will only take about 6 seconds to load.
因此,当用户再次访问这个页面时,这个页面的请求数量将减少到22,只需约6秒钟就可以加载。
That number is the time it took for the site to load (in seconds) in your browser.
数字代表浏览器加载网站所花费的时间(以秒计)。
Each of these factors are also subject to the influence of the number of users accessing the environment and the load being placed on the hardware being used in the environment.
所有这些因素还会受到访问环境的用户的数量的影响,以及环境中使用的硬件的负载程度。
If an application takes 1 second to respond to a request, then the number of requests per second must be 1 for the load to be in equilibrium.
如果一个应用程序需要1秒的时间来响应请求,那么每秒的请求数必须是1,负载才能均衡。
In a multi-CPU (or multi-core) system, divide the load average by the number of CPUs.
在多cpu(或多核)系统中,需要将平均负载除以cpu的个数。
MAXERRORS: Sets the number of errors that are allowed before the database server stops the load.
MAXERRORS:设置数据库服务器停止加载之前允许的错误数量。
It may well be that you can't merge absolutely everything into one file, but the lower the number of HTTP requests your application makes, the faster your application will load.
也不能绝对地将所有东西都放入一个文件中,不过应用程序发出的HTTP请求数越少,应用程序加载越快。
Beyond that, the number of ODRs needed will be determined by the amount of load you expect the network to experience.
进一步说,ODR的数量将根据期望网络承载的负载总量来确定。
These curves are very dependent on a number of factors ranging from which frameworks are used, the amount of caching utilized, the number of users, and load on the application etc.
这些曲线非常依赖一些实际情况,比如使用的架构、缓存数量、用户数、程序负载等。
The map's initial capacity is set to a maximum number of cached scripts and the load factor is 1.
map的初始容量被设为所缓存脚本的最大数量并且加载系数是1。
In immediate mode, the data to be used is part of the instruction (for example, the li instruction stands for "load immediate," because the number to be loaded is part of the instruction itself).
在立即寻址模式中,要使用的数据是指令的一部分(例如li指令就表示“立即加载”,这是因为要加载的数字就是这条指令本身的一部分)。
Similarly, we might increase the number of users or servers, or overall load on the system. In a scalable system, this should not have a significant effect.
类似地,对于一个可扩展的系统,我们想增加用户或服务器的数目,或系统的负载,这些变更不会因此明显的改变。
The number of users defines a specific load onto an application.
用户的数量定义了应用程序所受的某个负载。
This enables you to choose a large enough number of partitions such that each server node can readily handle the load on each partition.
这使您能选择足够多的分区数量,以便每个服务器节点都能稳定地处理每个分区上的负载。
Each partition can be assigned to a separate server to handle the client load or to accommodate limits on the number of entries that can be stored by a server.
每一个分区都可以分配给单独的服务器,以处理客户端的负荷,或者适应可以存储在一个服务器上条目数量的限制。
There is a point in the load curve where response time degradation is directly due to the number of requests the application is processing.
负载曲线中有一点表示响应时间的增加的直接原因是应用程序处理的请求的数量。
This reduced the total number of servers from 39 to 14 and provided a highly available and load-balanced environment for all users.
这样服务器的总数从39个减少到14个,并为所有用户提供了一个高可用性且负载均衡的环境。
These algorithms take into account load statistics based on the number of currently outstanding I/O operations of the server adapters in selecting the next path for an I/O operation.
根据在为I/O操作选择下一个路径时服务器适配器当前杰出 I/O操作的数量,这些算法会考虑到加载统计数据。
The full-load period always lasted one hour, regardless of the number of users.
全负荷时期总是会持续一个小时,而不管有多少的用户。
In addition, you've learned how to minimize the number of plug-ins you load, reducing your startup time.
此外,你还学习了如何使你加载的插件最少,并因此减少你的启动时间。
In addition, you've learned how to minimize the number of plug-ins you load, reducing your startup time.
此外,你还学习了如何使你加载的插件最少,并因此减少你的启动时间。
应用推荐