Over many centuries, folk tales about the lives of the saints attained legendary proportions, attracting pilgrims from great distances.
许多世纪以来,人们就根据这些圣人的生活编成故事,达到传奇色彩。
A few hours later, fortified by a hearty breakfast and a reading from the lives of the saints, the long-bearded and black-robed monks head off to work, one on a combine harvester.
几个小时后,那些留着长胡子穿着黑袍的圣僧们吃罢了丰盛的早餐完成了例行的祷告,然后一人一架联合收割机,出门劳作去了。
The pictorial subjects of thangkas include portraits of Buddhas, stories from the lives of saints and great masters.
唐卡的绘画主题包括佛像和圣人、大师的人生故事。
She came of the family of Marguerite DE Blemeur, author of Lives of the Saints of the Order of Saint-Benoit.
她和《圣伯努瓦会诸圣传》的作者玛格丽特·德·勃勒麦尔是一家。
There are books filled with the lives of saints who flew, emitted odours, raised the dead, multiplied bread and wine and performed miracle cures.
许多书籍都是圣人的传记,说他们会飞行、会发出气味、会起死回生、会生产面包和酿酒,并能进行奇迹般的治疗。
Imitate the lives of saints so that they may be an incentive and teachers on the way of holiness.
仿效圣人们的生活,如此他们能成为你们走向成圣之道的诱因与导师。
As one of the nuns who lives there explained: "This is a place where lots of saints have lived and I have always been in awe of the area."
一位住在这里的修女解释道,“这是很多圣人住过的地方,我一直对这个地区感到十分敬畏。”
As one of the nuns who lives there explained: "This is a place where lots of saints have lived and I have always been in awe of the area."
一位住在这里的修女解释道,“这是很多圣人住过的地方,我一直对这个地区感到十分敬畏。”
应用推荐