I'm a successful business person now and whenever I get down and think about the troubles of the world, I think about that little girl and the remarkable lesson about life that she taught me.
现在我已经成为一名成功的商人。无论何时当我感到沮丧,回想到世界上的烦恼时,我就会想起那个小女孩以及她教给我的那堂不寻常的课。
It was compensation for the precious things your arrest deprived me of - the Xmas, wedding anniversary and birthday CARDS - the little things about which you never fail to think.
这是对因你被捕而令我失去的那些宝贵的东西的补偿—圣诞节、结婚纪念日和生日卡—这些你从来不会忘记的。
I love the style of this dress. But don't you think the color is a little too loud for me?
我非常喜欢这件衣服的款式,但你不认为这颜色对我来说太花哨了吗?
And I knew that when people were praising the picture, the little voice inside me would be whispering, "Kind of repeating yourself, don't you think?"
我知道,当人们在为它鼓掌称好时,我心里有一个小小的声音就又将开始提醒自己“又故技重施了,不是吗?”
Maybe you think all the negative-self talk is your way of being real with yourself. Little things like: I’ll never get it done, I don’t deserve that, why would they want to help me?
不只是外在的因素让我们自尊心不够或者觉得自己不好,也许你会觉得,这样自我否定的消极对话是你内心对自己的真正看法,那些都是生活中的琐事:我永远办不好这件事;我不值得;他们为什么想帮我?
"Think not so little of me that you cannot be honest about the risks we are taking," she said.
“我们谈话的时候你完全不考虑我不肯诚实的告诉我这些风险,”她说。
I have to be a little technical to explain this, but I think if you bear with me, you'll have a better understanding of how fish perceive color and how this impacts the flies we tie and use.
我要更技术性的来解释这一点,但我想,如果你能忍耐我,你就会更了解鱼类是如何感知颜色和它如何影响我们的毛勾扎作和使用。
I stood at his front door in the neat little garden for few moments trembling with fear and wondering what my aunt would think of me.
我站在他家门口,门口有个漂亮的小花园,我愣了会儿,感到害怕,全身颤抖起来,心想姨妈看到肯定不会理解我的。
If you had followed me into the test with little foreknowledge of what was going on, you might have been tempted to think this was just some friends having a good time playing a game.
如果你不事先知道这里做的是什么,就跟我一起参加测试的话,你可能会以为这只是一些朋友闲暇时打打游戏。
However, if it were a matter of a vampire to me or mine, I think I could overcome my squeamishness long enough to do a little roustabout work on the stroke of twelve.
无论如何,大概我是吸血鬼的话,我想我能克服自己长期以来的神经质,在钟声敲响十二点的时候去码头找点活干。
And I think it could be thought of as very little thing, but to me in particular, and I think to Tommy, it meant the world.
我觉得这可能被当作无关紧要的镜头,但特别是对我来说,我认为这对汤米来说已经是整个世界了。
I think the world around me folded into little pieces of light and blurred so brightly that I could swear that I could live forever, but I guess we all do in some form or another.
世界在我周围折成一片片细碎的光片,闪着模糊而耀眼的光,我发誓我能得到永生。我猜我们终归都可以得到永生,只是形式不同而已。
Think of a little white dress as the new white shirt-a wardrobe basic that's an instant complexion-brightening pick-me-up.
把小白裙当新的白衬衣来对待吧,这可是衣橱中的必备一款,瞬间提亮你的肤色,让你看起来光彩夺目。
It would spoil my excitement if it turned out I just have a funny little winkle on the suface of my brain, which makes me think about invisible train platforms.
如果结果证明让我想到那些暗藏的火车站台的是我大脑表面的一个有趣的小田螺型组织,将会让我很扫兴。
I think of the jubilant and chubby little faces that will greet me when I reach the Xingfu Quan Kindergarten.
我想到了迎接我的将是幸福泉幼儿园的孩子们兴高采烈的小胖脸。
Suffer the imagination to permit it as a little sun-light cottage, on the side of a romantic hill. Dost thou think I will leave love and friendship behind me?
您爱怎么想就怎么想吧:或许你会把它说成是山间的小屋,那儿充满了浪漫的欢乐和金色的阳光。
No one would think of biting such a little thing, except a coward like me, " continued the Lion sadly."
除非像我这个胆小鬼,没有一个想去咬这样的一个小东西,”狮子忧愁地继续说。
No one would think of biting such a little thing, except a coward like me, " continued the Lion sadly."
除非像我这个胆小鬼,没有一个想去咬这样的一个小东西,”狮子忧愁地继续说。
应用推荐