爸爸,紫丁香开了!
The lilacs really need weeding.
花园里的丁香花确实需要除除草了。
紫丁香花盛开了!
The wind is tossing the lilacs.
风儿摇动紫丁香。
The lilacs where the robin built.
那些知更鸟筑巢的紫丁香。
丁香开花了。
Pretty soon the lilacs would be in bloom.
紫丁香不久就要开花。
Even so, it was the lilacs made her words 28 ring true.
尽管如此,还是紫丁香让我感到母亲的话是真的。
After all, like you said, the lilacs are in bloom.
就象你说的,毕竟丁香开花了。
A few yards away, the lilacs hung heavy in the rain.
几码远外,丁香花在雨里沉甸甸地挂在枝上。
You go sit by the fountain, and let me smell the lilacs!
你去坐在喷泉边上好了,让我来嗅紫丁香!
And hear the thrushes singing in the lilacs round the lawn.
我听到草地边丁香花丛中,画眉在歌唱。
If you water the dress enough the lilacs will begin to consume the red carpet.
你猜对了么? 话说这件定制礼服如果在裙摆上浇足够的水,这些美丽的紫色小花会不会蔓延整个奥斯卡红毯?
But my heart refused to let the optimism that the lilacs had brought to me fade.
但我内心深处不愿意让紫丁香刚刚带给我的期待消失。
As the car pulled away, the woman in the wheelchair waved, and clutched the lilacs.
当汽车开动时,坐在轮椅里的那个女人挥动着手,手里紧紧地握着那束紫丁香花。
And the sweet and 35 irrepressible scent of the lilacs to remind us that spring is found within.
紫丁香那沁人心脾的芳香告诉我们,春天就在我们心里。
As the car pulled away, the woman in the wheelchair waved and clutched the lilacs to her heart.
当汽车开动时,轮椅中的妇人挥起了手,把紫丁香花抱在胸口。
Before they got halfway up the hill, the fragrance of the lilacs drifted down to them, the kids started running.
还没等他们到达半山腰,紫丁香的芬芳已经向他们飘了过来。于是,孩子们开始奔跑。
The lilacs where the robin built, and where my brother set the laburnum on his birthday, - the tree is living yet!
有知更鸟筑巢的紫丁香,还有哥哥在他生日那天种植的金链花,——它依然存活着!
Before they got halfway up the hill, the fragrance of the lilacs drifted down to them, and the kids started running.
还没等他们到达半山腰,紫丁香的芬芳已经向他们飘了过来。于是,孩子们开始奔跑。
“Of course it’s possible that spring has arrived,” he 34)placated, smiling. “After all, like you said, the lilacs are in bloom.”
“当然,有可能春天已经来了,”他微笑着安慰我说,“毕竟,就像你所说的,紫丁香已经盛开了。”
"Of course it's possible that spring has arrived," he 34 placated, smiling. "After all, like you said, the lilacs are in bloom."
“当然,有可能春天已经来了,”他微笑着安慰我说,“毕竟,就像你所说的,紫丁香已经盛开了。”
Before he could ask her why she wanted to stop, the woman was out of the car and hurrying up a nearby grassy slope with the lilacs still in her arms.
还没等他问为什么,女人就已经下了车,匆匆走向附近的草坡,怀里仍抱着紫丁香。
They reminded me that in the midst of an internal winter, a winter that is within, I must recall the beauty of springtime and the scent of the lilacs.
它们提醒我,即便内心处于漫漫寒冬,我也要记起春天的美丽和紫丁香的芬芳。
They reminded me that in the midst of an internal winter, a winter that is within, I must recall the beauty of springtime and the scent of the lilacs.
它们提醒我,即便内心处于漫漫寒冬,我也要记起春天的美丽和紫丁香的芬芳。
应用推荐