I'd go for Lonny. He's the lesser of the two evils. He may drink a lot, but he would never hit you.
要我会和朗尼出去。两害相权取其轻,他还好一点。他或许酒喝得凶,但是他可不会打你。
The "lesser of two evils" technique tries to convince us of an idea or proposal by presenting it as the least offensive option.
两害之轻这种手段将一种想法或者提议展示为最不令人厌恶的选择而试图使我们接受它。
Here we are, once again, careening madly down the path to electoral ruin-where voting for the "lesser of two evils" has become a national pastime.
我们又一次疯狂地驶上毁掉选举的小路——投票选举“两个恶魔中稍好一点的”变成了全国性的消遣。
But most of us depend on the occasional packaged or processed food, so choosing between the lesser of two evils sometimes has to be the way to go.
但是我们很多人偶尔也依赖于包装好的或是加工过的食品,所以两恶取其轻者是必然的。
P. now suggests that saying no, and letting the Bush tax cuts expire on schedule, is the lesser of two evils.
两害相权取其轻,所以现在最好还是拒绝共和党的提议,按事先安排的终止时间按时废除布什减税法案。
P. now suggests that saying no, and letting the Bush tax cuts expire on schedule, is the lesser of two evils.
两害相权取其轻,所以现在最好还是拒绝共和党的提议,按事先安排的终止时间按时废除布什减税法案。
应用推荐