NASA? S test launch of a brand new rocket this week will last only minutes, but the space agency is expecting thousands of spectators to flock to its Florida launching site to watch the historic show.
即将在本周进行的NASA新火箭的试飞持续时间只有几分钟,但是美国航天局预计将有数以千计的观众到佛罗里达州发射场见证这历史性的时刻。
THE week before last, a falcon was launched into space: Elon Musk's privately financed falcon 9 heavy-lifting rocket.
上上个星期,一枚猎鹰号运载火箭发射升空:伊隆麝香私人资助了猎鹰9号大推力运载火箭。
So if the rocket anomaly isn't identified and fixed soon, a fresh crew won't be able to reach the orbiting lab before the last three spaceflyers head for home.
所以在最后三名宇航员回来前,如果不能尽快找出并修复火箭异常,新的工作人员将不能前往轨道实验室。
Last year, NASA smacked a spent Centaur rocket into a Shadowed lunar crater and blew out the first definite signs that the moon is chock-full of water.
去年,美国航空航天局利用服役到期的半人马座火箭撞击一个阴影区的月球陨坑,轰出第一个明确的迹象-月球内部充满了水。
During next week?s launch test, the flight is expected to last just over two minutes and reach an altitude of about 28 miles (45 km) as the Ares I-X rocket launches eastward over the Atlantic Ocean.
在下周的发射测试中,“战神I-X”将向东发射在大西洋上空,高度将达到约28英里(45公里),预计飞行时间将持续约两分多钟。
When the rocket struck the bottom of the crater on October 9 last year it blasted out a hole 70ft to 100ft indiameter and 6ft deep.
去年10月9日,火箭按计划成功撞击到月球坑,坑底产生了一个直径为70-100英尺、6英尺深的大洞。
The equivalent of 24 gallons of frozen water, mixed in with the rock and dust that was thrown into the air when a rocket was deliberately crashed into a crater near the Moon's south pole last month.
美国宇航局利用一颗卫星撞向月球南部极点的一座火山口,在随之激向大气的岩石和灰尘中发现了大约24加仑的冰冻水。
Hamas killed four Israeli settlers in a roadside ambush last week to express opposition to the peace talks, and on Saturday it fired a rocket at Israel.
哈马斯成员上星期在一次路边伏击中杀死了四名以色列定居者,以表达对以巴和谈的反对。星期六,哈马斯向以色列发射了一枚火箭。
But by April last year, demand was far outstripping supply and the price began to rocket.
但是到去年4月,蒜头的需求远远大于供给,价格开始暴增。
In the Sayed Abad district, about 45 miles south-west of Kabul, insurgents used rocket-propelled grenades to bring down a helicopter last month, killing 38 people including 30 us soldiers.
上月,在喀布尔西南大约45英里(72km)的赛义德·阿巴德地区,武装分子使用火箭筒(RPG火箭助推榴弹)击落一架直升机,杀死包括30名美军在内的38人。
The rocket is the Falcon 9, and the deal is for after the two last shuttles -- Endeavour and Atlantis -- are retired this year.
该协议是为奋进号和亚特兰蒂斯号这2家航天飞机今年退役后准备的。
The third and last problem is how to control the rocket.
第三个,也就是最后一个问题,就是如何控制火箭。
The rocket had a minor problem during its first launch last October.
去年十月,当火箭第一次发射时出现了一个小问题。
The launch of the Delta IV rocket carrying the satellite had been scheduled for Friday, but was scrubbed at the last minute due to weather conditions at Cape Canaveral Air Force Station in Florida.
该卫星携带的德尔塔iv火箭发射已定于星期五,但在最后一分钟时,由于天气卡纳维拉尔角空军基地的条件在美国佛罗里达州擦洗。
At last, the drop-off of the carrier rocket means the satellite has entered its self-guided phase.
最后,助推火箭的脱落意味着卫星已经进入自控状态。
The Rocket has been busy playing as guest for the last month.
客场作战的火箭队在刚过去的一个月里一直在忙于比赛。
Over the last decade, the rise of data, or the rise of rocket fuel, got a little ahead of our ability to build rocket engines to absorb that fuel.
过去十年间,数据的积累或者说火箭燃料的增加,超出了我们建造火箭引擎吸收这些燃料的能力。
Japan's space agency JAXA announced last week that the much-delayed SELENE probe will be launched in August aboard an H-2A rocket, the mainstay of Japan's space program.
日本太空局JAXA于上周宣布将在八月份发射已耽搁多时的SELENE探测器。搭载火箭是日本太空计划中最主要的H - 2a型火箭。
The unit sales of top roadsters are soaring like a rocket in China. Aston Martin may be the last gold seeker in this business.
在中国,顶级豪华跑车的销售数字如同火箭一样直线窜升,而阿斯顿·马丁或许是最后一位淘金者。
The unit sales of top roadsters are soaring like a rocket in China. Aston Martin may be the last gold seeker in this business.
在中国,顶级豪华跑车的销售数字如同火箭一样直线窜升,而阿斯顿·马丁或许是最后一位淘金者。
应用推荐