It helped the junta consolidate its grip.
这帮助军人集团巩固了他们对局势的掌控。
In response, once again, expect the junta to order her re-arrest.
再一次,作为回应,私党估计又将对她发出逮捕令。
The junta, quickly making a mess of governing, allowed an election.
军人集团很快就把国家治理得一团糟,于是只能允许举行大选。
The junta tried its utmost to thwart the relatively benign outcome that now seems possible.
这个集团尽了最大的可能来阻碍相关的利好成果,这在现在看起来似乎是可能的。
The junta ruling Myanmar has had 20 years to digest the lessons from the country's most recent election.
缅甸最近的一次选举要追溯到20年前,这个军人统治的国度这些年来一直在消化该次大选的教训。
The NLD won an overwhelming victory in the last elections in 1990, but the junta refused to accept the result.
在1990年的上届大选中,NLD已赢得了压倒性的胜利,但是军政集团拒绝接受这个结果。
It must not blunt the impact of measures taken by other countries and provide the junta with a shield to fend off demands to do what it should.
绝对不要削弱其他国家采取的措施的影响力,并且不要向军人集团提供庇护以及避开自己被要求做的应该做的事。
This, and the uncertainty over how the junta would get out of the mess it had created, consigned the country to more than a year of slower growth.
再加上军团如何从他们一手制造的烂摊子中脱身仍是个未知数,使得这个国家经历了一年多的缓慢经济增长。
The commission later absolved the junta over its plot to subvert the election, arguing that the conspiracy had not been enacted and thus no harm was done.
选举委员会随后宣布 不追究军人集团意图破坏选举的阴谋,因为这个阴谋并没有开展,因此也没有造成损失。
When she was "freed" in 1995, it was to preach the virtues of dialogue and compromise, against those, still buoyed by the electoral triumph in 1990, who thought the junta might simply be swept away.
当她 1995 年被释放时,她告诫人们注重对话及和谈的好处,反对那些仍沉醉在 1990 年选举获胜中,认为军阀们已经被清除的人。
Myanmar's junta, now with the blood of monks on its hands, may be another.
现在沾满和尚鲜血的缅甸的junta也许是另一个。
Eight members of the military junta that ran Argentina in the 1970s are now sitting in a courtroom in Buenos Aires. They are accused of trafficking in stolen babies.
8名70年代阿根廷军政权的士兵如今坐在布宜诺斯艾利斯的审判庭,接受拐卖婴儿的指控。
Vienna Secession is a symbolism junta of Vienna in the 19th century.
维也纳“分离画派”是十九世纪奥地利的象征主义派别。
The 77-year-old junta leader, who is known to have a diabetes, was hospitalized at Pun Hlaing International Hospital in Rangoon, the sources said.
丹瑞大将现年77岁,长期患有糖尿病,曾数度休克抢救周三晚上进入仰光潘莱国际医院住院,消息人士称。
The 77-year-old junta leader, who is known to have a diabetes, was hospitalized at Pun Hlaing International Hospital in Rangoon, the sources said.
丹瑞大将现年77岁,长期患有糖尿病,曾数度休克抢救周三晚上进入仰光潘莱国际医院住院,消息人士称。
应用推荐