NPR's Carrie Johnson reports the judge says the prison term is way too light.
据npr新闻的卡丽·约翰逊报道,法官表示刑期过轻。
The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed.
法官很有理地说他必须按照法律被通过时的意义进行解释。
One California judge I spoke with says she takes account of both the appearance and the behavior of those who come before her court.
我跟加州的一位法官聊过,她说自己在判案过程中,会把出庭人员的形象和举止作为考虑因素之一。
In a filing to the US appeals court, Madoff's lawyer, Ira Sorkin, says his client was fully co-operative with the terms of his release before judge Denny Chin jailed him on Thursday.
麦道夫的律师艾拉·索金在提交给美国上诉法院的文件中说,他的当事人在法官陈卓光周四将他押入监狱之前,对保释条款是完全合作的。
The often outspoken judge says he will be joining a show he created, called " The X Factor".
西蒙是一个口没遮拦的评委,他还说,他将加入他制作的节目《X因素》。
Oxford says, “We select those which we judge to be the most significant or important and those which we think are likely to stand the test of time.”
牛津方面专家表示:“我们只选择那些最重要的、以及我们认为能经受的住时间检验的词(来收人字典)。”
Oxford says, "we select those which we judge to be the most significant or important and those which we think are likely to stand the test of time."
牛津方面专家表示:“我们只选择那些最重要的、以及我们认为能经受的住时间检验的词(来收人字典)。”
The judge I spoke with says it isn't necessary to wear expensive clothes.
跟我聊过的一个法官说,出庭时没必要穿昂贵的衣服。
When a mother can't follow the proceedings, "she looks unresponsive, and that conveys to a judge a lack of interest in the child, which is clearly not the case, " she says.
因为听不懂别人在说什么,她看起来就“非常迟钝,这会让法官把更多的注意力放在母亲这边而不是孩子,而这样是不对的”鲍尔说。
It is all too easy to judge someone who says the wrong thing or ACTS a little differently from what we expect.
我们非常容易对说错话或是做事与我们的想法有细微差别的人评头论足。
Paul Quinn-Judge, a Bishkek-based analyst for the International Crisis Group, a think-tank, says America is "getting out of one logistical nightmare in Pakistan, but may be moving into another".
身处比什凯克,为国际危机小组这一智囊机构工作的保罗·奎因詹郅认为美国“正在从巴基斯坦的后勤噩梦中走出,但却可能滑向另一个梦魇。”
Judge Sotomayor says the ruling followed established law. Even two Republican senators agreed that her rulings have generally been in what they called the mainstream.
索托马•约尔表示,她的裁决是遵循既定法律的。甚至有两名共和党参议员一致认为,她的裁决一般都是符合主流的。
Montgomery County Commonwealth's Attorney Brad Finch says the judge has ruled that Zhu will receive the mental evaluation from a doctor who speaks Mandarin Chinese.
蒙哥马利郡的联邦律师BradFinch表示法官已要求一位操汉语普通话的医生对朱海洋进行心理评估。
The judge in the Michigan case says he issued the restraining order because the matter can not be resolved before the mandate takes effect.
处理密歇根案件的法官表示,因为在规定实施之前这个情况解决不了,所以他批准了临时禁令。
Florida judge says Lisa Nowak can remove the monitoring bracelet from her ankle. The former astronaut stands accused of attacking a romantic rival at the Orlando Airport.
一名佛罗里达法官表示莉萨·诺瓦克可以除去戴在踝关节上的监视脚镯。这次前宇航员被控在奥兰多机场袭击她的情敌。
Roque says right now evidence is being presented in each murder, for each defendant before the judge can decide innocence or guilt.
罗克说,现在,每一件凶杀案和每一名被告犯案的证据,已经提交出来,作为法官判决有罪与否的参考。
The Collins center has organized 15 mediations in Miami. Former judge Tom Bateman, who advises the center, says the sessions are confidential, but the results have been encouraging.
科林斯中心已经在迈阿密组织了15个调停会。该中心的顾问,曾经担任法官的汤姆·贝特曼说,这些调停会议是秘密进行的,会议的结果令人鼓舞。
Judges are trained to judge according to the rule book, and the rule book says your horse should be free from the paralyzing effect of resistance.
这个判断来自根据规则手册上的要求进行的训练,手册上说你的马应当摆脱抗拒导致的行动不便。
Judy Buchanan says these students have not developed the skills they need to judge the quality of online information.
朱迪·布坎南说这些学生不具备评价网络信息质量的技能。
A Florida judge says he'll decide who gets control of Anna Nicole Smith's remains by the end of this week.
一名佛罗里达州法官表明周末将会裁决出谁获得安娜·妮可·史密斯的遗产。
A federal judge says the court should let the military process play out as congress intended.
一名联邦法官表示法院应当按照国会计划的那样来进行此次军事审判。
A federal judge says the courts should let the military process play out as Congress intended.
一位联邦审判员表示,法庭应该让军事过程按照国会所希望的那样结束。
P54-P55, The clubber's Angie says : In the era of this personal brand, judge a person's brand value and life style, It is a simple and convenient method to see what club he goes.
俱乐部会员的Angie所说:在这个个人品牌的时代,判断一个人的品牌价值和生活方式,看看他去什么俱乐部,是个简便的办法。
A judge in New York has ruled that a memorabilia dealer can sell what he says is an original copy of Schindler's list, the Daily Telegraph reported.
英国《每日电讯报》消息,纽约一名法官已经允许一位纪念品经销商出售他所声称的一份辛德勒名单的原始副本。
A judge in New York has ruled that a memorabilia dealer can sell what he says is an original copy of Schindler's list, the Daily Telegraph reported.
英国《每日电讯报》消息,纽约一名法官已经允许一位纪念品经销商出售他所声称的一份辛德勒名单的原始副本。
应用推荐