But after four months off the patch, the hot flashes came back.
但在取下贴片的4个月之后,她的潮热症状又卷土重来了。
It decreases the hot flashes that can disrupt sleep and is even prescribed for breast cancer patients.
它减少了潮热可以破坏睡眠,甚至对乳腺癌患者。
Other than the hot flashes, she started to experience the increasing 8 allergies, dizziness and the occasional loss of balance.
而且除了潮热之外,她还开始有越来越严重的过敏、头昏眼花症状,身体还会偶尔失衡。
Half the women were given the antidepressant Effexor, which has been shown to reduce hot flashes in breast cancer patients.
一半的女性患者都使用了抗抑郁药文法拉辛,这种药被证明能减少乳腺癌病人的潮热。
While it may improve symptoms for some women, the phytoestrogens (plant estrogens) that may help relieve hot flashes may also increase the risk of breast cancer.
然而它能改善很多女士的面色,植物雌激素(植物的雌性激素)可以帮助引起乳癌危险的潮热的降低。
The drugs are known to lower the risk of breast cancer recurrence, but they can trigger menopause-like symptoms, including hot flashes and night sweats.
通常认为这些药物能减小乳腺癌复发的风险,但同时也能导致更年期症状,如潮热和盗汗。
The acupuncture worked just as well as the antidepressant Effexor to curb hot flashes.
在抑制潮热方面,针灸的效果和抗抑郁药文拉法辛一样好。
But the mechanisms that cause some women to suffer from severe (frequent and intense) hot flashes have remained a mystery.
但是导致一些女性遭受更严重的频率和严重程度的热潮的机制仍然是一个谜。
Physicians have long noted that some factors, such as smoking, increase the likelihood that a woman will experience more - or more intense - hot flashes than other women.
医学工作者已经注意到一些因子,比如吸烟的能比其他的增加经历更多次数或更严重的热潮的可能性。
Hot flashes, the most common symptom, typically resolve after several years, but for 15-20% of women, they interfere with quality of life.
潮热作为最常见的症状,通常需要几年才能消退,但是有15%到20%的妇女的生活质量会受到影响。
Increased Estradiol and Improved Sleep, But Not Hot Flashes, Predict Enhanced Mood during the Menopausal Transition.
提高雌二醇水平和改善睡眠,而非热潮红,可预测绝经过渡期女性情绪的改善。
Many women in the menopausal transition experience hot flashes: unpredictable, sometimes disruptive, periods of intense heat in the upper torso, neck and face.
许多女性在围绝经期经历热潮,不可言喻的、有时候是分裂性的,上部躯干分强烈的周期改变,颈和脸部。
Although generations of physicians have prescribed hormones to reduce these symptoms, very little research has focused on the underlying causes of hot flashes.
尽管历代的医生均开具处方用激素来降低这些症状,然而几乎没有研究聚焦与引起热潮的潜在的原因。
For these women, estrogen therapy, the most effective treatment for hot flashes, should be considered.
对于这些妇女,应该考虑进行雌激素治疗,因为它是对潮热最有效的治疗方式。
A third analysis, published in the journal Fertility and Sterility, examined the influence of alcohol consumption on hot flashes in midlife women.
第三种分析,发表在《生育与不育》上,测验了在中年女性中饮酒对热潮的影响。
The studies presented at a meeting of the American Association for Cancer Research further complicate the debate about HRT, used to relieve the effects of menopause including hot flashes and insomnia.
美国癌症研究协会举办的会议上发表的这些研究使得激素替代治疗(HRT)的争论更加复杂,HRT过去主要用于减轻绝经患者的面色潮红和失眠等症状。
"As expected, hormone therapy, considered the gold standard, significantly reduced hot flashes when compared with placebo, " Geller said.
与安慰剂相比,治疗潮热的金标准——激素疗法如预期一样能显著减少潮热次数。
They kept diaries to record the number of hot flashes per day as well as the intensity.
他们在日记里记录下每天潮热的次数及强度。
In another paper, published in the journal Climacteric, the researchers used the same data to analyze the link between obesity and hot flashes.
在另外的一篇发表在《更年期杂志》论文中,研究者们使用相同的数据来分析肥胖和热潮的关系。
Gamma-ray bursts (GRBs) are short, sudden and intense flashes of gamma rays from the cosmos distance, the study of which is a hot topic in astronomy and astrophysics.
伽玛暴是来自宇宙学空间的一种短时标的伽玛射线突然增强的现象,它的研究已经成为当今天文学和物理学的热点之一。
Black cohosh, a perennial herb member of the buttercup family, is the most widely used herb al remedy for hot flashes.
黑升麻,毛莨属植物家族中的多年生草本植物成员,是治疗热潮红的最常用草本植物。
About half of the women in both groups started the study complaining of hot flashes.
试验开始前,两组女性中约有半数都存在热潮红现象。
The focus of ongoing research at UIC, Maki said, is to identify a safe and effective treatment for hot flashes that is either neutral or beneficial to memory functioning.
UIC目前进行的研究将着重于鉴别一种安全有效的潮热疗法,该疗法应对不影响或有利于记忆功能。
ChinaABSTRACT: Objective to investigate the correlation factors for hot flashes in climacteric women so as to improve their quality of life.
目的探讨更年期妇女潮热发生的相关因素,进一步提高更年期妇女的生活质量。
ChinaABSTRACT: Objective to investigate the correlation factors for hot flashes in climacteric women so as to improve their quality of life.
目的探讨更年期妇女潮热发生的相关因素,进一步提高更年期妇女的生活质量。
应用推荐