Last weekend, at the welcome party, the host introduced the history and culture of Taizhou to the guests.
上周末,在欢迎晚会上,主持人向来宾们介绍了泰州的历史和文化。
Learning about the history, culture, tradition, language and even details such as food, music, transport, weather and social activities of your new host country are all important.
学习东道国的历史、文化、传统、语言甚至如食物、音乐、交通、天气、社会活动等细节都是非常重要的。
But the motivation for this art is common to every culture: imagine a talented host from any country whose manner is so easy that guests are wrapped in a mood of quiet happiness.
但茶艺的动机对于每一种文化来说都是共通的:设想无论那一个国家,一位能干的主人接待客人,他的举止如此的从容流畅,令客人沉浸在一个安详幸福的情绪之中。
But a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the best way to connect with its people and culture.
但是美食是超越所有文化界限的,品尝当地的食物是融入当地文化以及与当地人交流的最佳方式。
The backpackers interviewed are preparing to get totally hammered or high, but they still talk of tourists being stupid, or not bothering to understand or relate to their host culture.
接受采访的背包客正准备一醉方休,但他们仍然谈到了传统旅游者的愚蠢,不懂得理解和结合当地的文化。
Today, the polite and hospitable Thais play host to more than 8.5 million visitors annually, all of whom are eager to experience Thailand's ancient culture and sample its many attractions.
如今,礼貌又好客的泰国人每年要接待8500多万游客。 这些游客都迫不及待地想要体验泰国的古老文化,还可亲临许多引人入胜之处。
When foreigners in a strange land get together to grumble about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock.
外国人要是聚集在一起发牢骚,抱怨东道国和当地人的种种不是,那他们肯定是患了文化震荡症。
Your dress should show respect to your host and the culture of the host country and should reflect your status as a decent business person.
你的着装应当展示你对主人和东道国文化的尊重,并且应该反映出你作为一个体面商务人士的地位。
In their culture, if you don't finish your all food you might offend the host.
在他们的文化,如果你没有把食物吃完可能会冒犯到主人。
Whatever shapes they have, the mascots fundamentally show the distinctive geographical features, history and culture unique to the host city.
无论吉祥物长的是什么样子,他们主要展示了主办城市独特的地域特征、历史以及文化。
According to Wang, 56 Chinese families will host the students, allowing them to experience traditional Chinese culture and make friends with Chinese youths.
根据王主任介绍,这些外国选手在56个中国家庭中可以深度体验中国文化,和中国青少年结交朋友。
Learning about the history, culture, traditi on, language and even details such as food, music, transport, weather and social activities of yo ur new host country are all important.
学习东道国的历史、文化、传统、语言甚至如食物、音乐、交通、天气、社会活动等细节都是非常重要的。
The Dutch Culture Centre will host several exhibitions, live performances and conferences.
上海荷兰文化馆将举办一系列展览,现场演出以及会议。
Strategically, McDonald accepted by the Chinese culture and traditions shown itself to be a friend of Chinese consumers. is the joy and the desire to dream of the host.
战略上,麦当劳通过接纳中国文化和传统表明自己是中国消费者的朋友,是欢乐和愿望的梦想所在。
Furthermore the deep national culture reflection in the souvenir COINS that the host countries issued have inspired the success in creating the souvenir coin of Beijing 2008 Olympic Games remarkably.
主办国发行的纪念币中均蕴藏着深厚的民族文化积淀,这对我国成功创作2008年北京奥运会纪念币有重要的启迪作用。
I lived in one of the host families. Since it was my first time abroad, it was a bit of culture shock for me.
我当时住在寄宿家庭里,鉴于这是我第一次出国,这次经历对我造成了不小的文化冲击。
For the host country, organizing the Olympic games is to communicate their own culture by the way of communicating the Olympic culture.
对于奥运会主办国而言,举办奥运会就是在传播奥林匹克文化的过程中传播主办国文化。
This paper deals with rearing technique of the precious and threatened butterfly: Luehdorfia chinensis Leech, and biology and culture technique of its host, Asarum forbesii Maxim.
论述了珍稀濒危昆虫中华虎凤蝶的饲养技术和它的寄主植物杜衡的生物学特性和栽培技术。
Living with host families, in which there may be other college students, gives her the chance to learn more about the new culture.
有上大学的孩子,有的房东家也有上大学的孩子,跟这样的家庭住在一起会给她提供机会更好的了解这个国家的文化。这个国家的文化。
A big courtyard of traditional Chinese style. Seems the host really loves the Chinese culture.
宽敞的庭院,浓郁的中式风情。足见主人对中国文化的喜爱。
Each kind of FSE on the host society, economy and culture combined effects, is also getting bigger and bigger.
各种节事对举办地的社会、经济、文化等综合影响,也越来越大。
The impression that you leave with your host family, school and community will be a lasting picture of your country and culture.
你所留下来的印象或许就会成为你的爱心家庭、学校和社区对你们国家和文化的永久印象和看法。
The impression that you leave with your host family, school and community will be a lasting picture of your country and culture.
你所留下来的印象或许就会成为你的爱心家庭、学校和社区对你们国家和文化的永久印象和看法。
应用推荐